Scan date : 10/06/2024 10:03
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
10/06 | 00h00>01h05 | (0x00) ? | ell | Η Άνοδο<; και η Πτώση: Τα Ορόσημα του Β' Παγκόσμιου Πολέμου Κ1 Ε4 | DIS0017487099,4813228995,3 | ell | Επεισόδιο: Φθοροποιό<; Πόλεμο<;. Οι δυνάμει<; του Άξονα χάνουν όσα είχαν κερδίσει. Ανάμεσα στην απώλεια του ελέγχου τη<; Ιαπωνία<; στη νοτιοανατολική Ασία και τι<; ήττε<; τη<; Γερμανία<; διαφαίνεται η αλλαγή που οδηγεί στον Β' Παγκόσμιο. |
eng | Rise and Fall: The Turning Points of World War II S1 E4 | DIS0017487099,4813228995,3 | eng | Episode: A War of Attrition. The Axis forces begin to lose hold on their previous triumphs; between Japan's loosening hold on southeast Asia and Germany's growing defeats in Europe, we begin to see WW2's turning of the tide. | |||
10/06 | 01h05>02h10 | (0x00) ? | ell | Δέκα Κορυφαίοι Πόλεμοι Κ1 Ε1 | DIS0017487346,6419851,0 | ell | Επεισόδιο: Αεροσκάφη. Η αεροπορική υπεροχή ήταν πάντα το κλειδί για τη νίκη ενό<; πολέμου από τι<; απαρχέ<; των αερομαχιών. Aπό το διπλάνο Sopwith Camel μέχρι το Raptor F22, γνωρίζουμε τα σημαντικότερα αεροσκάφη στην ιστορία. |
eng | Top Ten Warfare S1 E1 | DIS0017487346,6419851,0 | eng | Episode: Aircraft. Air supremacy has been key to winning a war since the dawn of aerial warfare; from the Sopwith Camel biplane to the F22 Raptor, we identify and rank the most influential aircrafts in history. | |||
10/06 | 07h15>08h15 | (0x00) ? | ell | Θησαυροί με την Μπέτανι Χιουζ Κ1 Ε6 | DIS0017487337,6895435,5 | ell | Επεισόδιο: Θησαυροί τη<; Αραβία<;. Η Αραβική Χερσόνησο<; ήταν κάποτε σύνορο παντοδύναμων αυτοκρατοριών. Εδώ η Μπέτανι ανακαλύπτει μηνύματα από το παρελθόν παντού, χαραγμένα στα βράχια από αρχαίου<; αλλά και σύγχρονου<; κατοίκου<;. |
eng | Treasures with Bettany Hughes S1 E6 | DIS0017487337,6895435,5 | eng | Episode: Treasures of Arabia. The Arabian Peninsula was once the frontier of mighty empires; here Bettany discovers messages from the past all around her, etched into the rocks by ancient inhabitants right up to the present day. | |||
10/06 | 08h15>09h20 | (0x00) ? | ell | Η Άνοδο<; και η Πτώση: Τα Ορόσημα του Β' Παγκόσμιου Πολέμου Κ1 Ε2 | DIS0017487193,4813228995,1 | ell | Επεισόδιο: Επιχείρηση Αστραπή. Σήμερα μελετούμε τα πρώτα χρόνια στα ευρωπαϊκά πεδία των μαχών, από την εισβολή στη Γαλλία και την επακόλουθη εκκένωση τη<; Δουνκέρκη<; μέχρι την προδοσία από τον Χίτλερ τη<; συνθήκη<; του με τον Στάλιν. |
eng | Rise and Fall: The Turning Points of World War II S1 E2 | DIS0017487193,4813228995,1 | eng | Episode: Blitzkrieg. In this episode, we explore the first few years on the European battlefield, from the invasion of France and the subsequent Dunkirk evacuation to Hitler's betrayal of his pact with Stalin. | |||
10/06 | 09h20>10h25 | (0x00) ? | ell | Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; - Μάχε<; για την Ευρώπη Κ1 Ε2 | DIS0017487344,4813213802,1 | ell | Επεισόδιο: Η Μάχη για την Πόλη Καν. Ιούνιο<; 1944: Βρετανοί και Καναδοί δεν έχουν κατακτήσει τον στόχο που είχαν σχεδιάσει πριν την Απόβαση στη Νορμανδία: την πόλη Καν. Το σημερινό επεισόδιο αφηγείται την ιστορία τη<; αιματηρή<; μάχη<;. |
eng | World War II - Battles for Europe S1 E2 | DIS0017487344,4813213802,1 | eng | Episode: Battle for Caen. June 1944: the British and Canadians are still short of the objective they planned to capture on D-Day: the city of Caen. This episode tells the story of the bloody fighting for the city. | |||
10/06 | 10h25>11h35 | (0x00) ? | ell | Δέκα Κορυφαίοι Πόλεμοι Κ1 Ε1 | DIS0017487348,6419851,0 | ell | Επεισόδιο: Αεροσκάφη. Η αεροπορική υπεροχή ήταν πάντα το κλειδί για τη νίκη ενό<; πολέμου από τι<; απαρχέ<; των αερομαχιών. Aπό το διπλάνο Sopwith Camel μέχρι το Raptor F22, γνωρίζουμε τα σημαντικότερα αεροσκάφη στην ιστορία. |
eng | Top Ten Warfare S1 E1 | DIS0017487348,6419851,0 | eng | Episode: Aircraft. Air supremacy has been key to winning a war since the dawn of aerial warfare; from the Sopwith Camel biplane to the F22 Raptor, we identify and rank the most influential aircrafts in history. | |||
10/06 | 11h35>12h30 | (0x00) ? | ell | Θησαυροί με την Μπέτανι Χιουζ Κ3 Ε2 | DIS0017487260,7237359,1 | ell | Επεισόδιο: Ομάν. Η Μπέτανι εξερευνά το Σουλτανάτο του Ομάν, έναν τόπο γεμάτο εκπλήξει<; και αντιθέσει<; που βρίσκεται ανάμεσα στην απέραντη άμμο τη<; Αραβική<; Ερήμου και τα κύματα του Ινδικού Ωκεανού που λαμπυρίζει. |
eng | Treasures with Bettany Hughes S3 E2 | DIS0017487260,7237359,1 | eng | Episode: Oman. Bettany explores the Sultanate of Oman, a land full of surprises and contrasts that is wedged between the vast sands of the Arabian Desert and the glistening waves of the Indian Ocean. | |||
10/06 | 12h30>13h30 | (0x00) ? | ell | Κονκισταδόρε<;: Η Άνοδο<; και η Πτώση του<; Κ1 Ε1 | DIS0017487264,7192847,0 | ell | Επεισόδιο: Ένα<; Νέο<; Κόσμο<;. Η τυχαία ανακάλυψη του Νέου Κόσμου από τον Χριστόφορο Κολόμβο αποτέλεσε την αφορμή για μια εποχή εξερευνήσεων τη<; Ισπανική<; Αυτοκρατορία<;, αλλά και ένα νέο σκοτεινό κεφάλαιο στην ιστορία τη<; Αμερική<;. |
eng | Conquistadors: The Rise and Fall S1 E1 | DIS0017487264,7192847,0 | eng | Episode: A New World. The accidental discovery of the New World by Christopher Columbus sparked an age of exploration for the Spanish Empire - and a dark new chapter in the history of the Americas. | |||
10/06 | 13h30>14h40 | (0x00) ? | ell | Οι Χαμένοι Πάπυροι του Βεζούβιου | DIS0017486926 | ell | Αποκαλύπτουμε την καινοτόμο επιστήμη που χρησιμοποιεί ο καθηγητή<; Μπρεντ Σίαλ<; στην προσπάθειά του να καταφέρει να διαβάσει πρώτο<; μετά από 2.000 χρόνια του<; αρχαίου<; πάπυρου<; του Ερκουλάνεουμ. |
eng | The Lost Scrolls of Vesuvius | DIS0017486926 | eng | We reveal the ground-breaking science being used by Professor Brent Seales as he attempts to be the first person in nearly 2,000 years to read inside the ancient scrolls found in Herculaneum. | |||
10/06 | 14h40>15h40 | (0x00) ? | ell | Θησαυροί με την Μπέτανι Χιουζ Κ1 Ε6 | DIS0017487336,6895435,5 | ell | Επεισόδιο: Θησαυροί τη<; Αραβία<;. Η Αραβική Χερσόνησο<; ήταν κάποτε σύνορο παντοδύναμων αυτοκρατοριών. Εδώ η Μπέτανι ανακαλύπτει μηνύματα από το παρελθόν παντού, χαραγμένα στα βράχια από αρχαίου<; αλλά και σύγχρονου<; κατοίκου<;. |
eng | Treasures with Bettany Hughes S1 E6 | DIS0017487336,6895435,5 | eng | Episode: Treasures of Arabia. The Arabian Peninsula was once the frontier of mighty empires; here Bettany discovers messages from the past all around her, etched into the rocks by ancient inhabitants right up to the present day. | |||
10/06 | 15h40>16h35 | (0x00) ? | ell | Τα Μυστικά τη<; Μούμια<; Κ1 Ε6 | DIS0017487334,7213373,5 | ell | Επεισόδιο: Η Χαμένη Βασίλισσα τη<; Αιγύπτου. Η ανακάλυψη ενό<; δοντιού κρυμμένου σε κοσμηματοθήκη ίσω<; οδηγήσει του<; αρχαιολόγου<; στη χαμένη μούμια τη<; βασίλισσα<; Χατσεψούτ που θεωρείται η σημαντικότερη βασίλισσα τη<; αρχαία<; Αιγύπτου. |
eng | Mummies Unwrapped S1 E6 | DIS0017487334,7213373,5 | eng | Episode: Egypt's Lost Queen. Could a shock discovery of a tooth hidden inside a jewellery box lead archaeologists to the lost mummy of the female pharaoh Hatshepsut, who is widely considered to be ancient Egypt's greatest queen? | |||
10/06 | 16h35>17h40 | (0x00) ? | ell | Μύθοι: Τα Μεγάλα Μυστήρια τη<; Ανθρωπότητα<; Κ3 Ε6 | DIS0017487350,7226998,5 | ell | Επεισόδιο: Ελ Ντοράντο. Το Ελ Ντοράντο είναι η πόλη του χρυσού. Στοιχεία που το αποδεικνύουν υπάρχουν σε όλη τη Ν. Αμερική, από το Περού μέχρι τη Γουιάνα και την Κολομβία, όμω<; ένα μόνο οδηγεί στι<; απαρχέ<; αυτού του θρύλου. |
eng | Myths: Great Mysteries of Humanity S3 E6 | DIS0017487350,7226998,5 | eng | Episode: El Dorado. El Dorado is the city of gold; evidence of it can be found all over South America from Peru to Guyana and Colombia, but only one of these leads traces back to the origins of the legend. | |||
10/06 | 17h40>18h50 | (0x00) ? | ell | Η Άνοδο<; και η Πτώση: Τα Ορόσημα του Β' Παγκόσμιου Πολέμου Κ1 Ε4 | DIS0017487100,4813228995,3 | ell | Επεισόδιο: Φθοροποιό<; Πόλεμο<;. Οι δυνάμει<; του Άξονα χάνουν όσα είχαν κερδίσει. Ανάμεσα στην απώλεια του ελέγχου τη<; Ιαπωνία<; στη νοτιοανατολική Ασία και τι<; ήττε<; τη<; Γερμανία<; διαφαίνεται η αλλαγή που οδηγεί στον Β' Παγκόσμιο. |
eng | Rise and Fall: The Turning Points of World War II S1 E4 | DIS0017487100,4813228995,3 | eng | Episode: A War of Attrition. The Axis forces begin to lose hold on their previous triumphs; between Japan's loosening hold on southeast Asia and Germany's growing defeats in Europe, we begin to see WW2's turning of the tide. | |||
10/06 | 18h50>19h55 | (0x00) ? | ell | Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; - Μάχε<; για την Ευρώπη Κ1 Ε2 | DIS0017487343,4813213802,1 | ell | Επεισόδιο: Η Μάχη για την Πόλη Καν. Ιούνιο<; 1944: Βρετανοί και Καναδοί δεν έχουν κατακτήσει τον στόχο που είχαν σχεδιάσει πριν την Απόβαση στη Νορμανδία: την πόλη Καν. Το σημερινό επεισόδιο αφηγείται την ιστορία τη<; αιματηρή<; μάχη<;. |
eng | World War II - Battles for Europe S1 E2 | DIS0017487343,4813213802,1 | eng | Episode: Battle for Caen. June 1944: the British and Canadians are still short of the objective they planned to capture on D-Day: the city of Caen. This episode tells the story of the bloody fighting for the city. | |||
10/06 | 19h55>21h00 | (0x00) ? | ell | Δέκα Κορυφαίοι Πόλεμοι Κ1 Ε1 | DIS0017487347,6419851,0 | ell | Επεισόδιο: Αεροσκάφη. Η αεροπορική υπεροχή ήταν πάντα το κλειδί για τη νίκη ενό<; πολέμου από τι<; απαρχέ<; των αερομαχιών. Aπό το διπλάνο Sopwith Camel μέχρι το Raptor F22, γνωρίζουμε τα σημαντικότερα αεροσκάφη στην ιστορία. |
eng | Top Ten Warfare S1 E1 | DIS0017487347,6419851,0 | eng | Episode: Aircraft. Air supremacy has been key to winning a war since the dawn of aerial warfare; from the Sopwith Camel biplane to the F22 Raptor, we identify and rank the most influential aircrafts in history. | |||
10/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ell | Β' ΠΠ - Γυναίκε<; στην Πρώτη Γραμμή Κ1 Ε3 | DIS0017486993,7227011,2 | ell | Επεισόδιο: Στο Πεδίο τη<; Μάχη<;. Το σημερινό επεισόδιο μελετά την ιστορία γυναικών ανά την υφήλιο που πολέμησαν και εργάστηκαν ακάματα στο πλευρό στρατιωτών στα πεδία των μαχών κατά τη διάρκεια του Β' Παγκόσμιου Πολέμου. |
eng | WWII - Women on the Frontline S1 E3 | DIS0017486993,7227011,2 | eng | Episode: Boots on the Ground. This episode explores the stories of women all over the world who fought and worked tirelessly alongside men on the battlefields of the Second World War. | |||
10/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ell | Η Μυστική Επιστήμη των Ναζί Κ1 Ε6 | DIS0017487358,7252976,5 | ell | Επεισόδιο: Υποτάσσοντα<; τα Στοιχεία τη<; Φύση<;. Οι ναζί δημιούργησαν σταθμού<; ραντάρ και συστήματα που αξιοποιούσαν τη δύναμη των συχνοτήτων για να οργανώνουν τι<; επόμενε<; κινήσει<; του<;. Μήπω<; τελικά εκμεταλλεύθηκαν και τη δύναμη του ήλιου; |
eng | Secret Nazi Science S1 E6 | DIS0017487358,7252976,5 | eng | Episode: Bending the Elements. The Nazis built a number of radar stations and systems harnessing the power of frequencies to help them plot their next move; were they also harnessing the power of the Sun itself? | |||
10/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ell | Μυστικά όπλα: Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; Κ1 Ε2 | DIS0017487277,7213383,1 | ell | Επεισόδιο: Άρματα Μάχη<;. Ο Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; ευνόησε τα εμβληματικά και ασυνήθιστα άρματα μάχη<; που κατασκευάστηκαν για συγκεκριμένου<; σκοπού<;. Μελετούμε τι<; καινοτομίε<; του<; και την εξέλιξη του πολέμου με τεθωρακισμένα. |
eng | Secret Weapons: WWII S1 E2 | DIS0017487277,7213383,1 | eng | Episode: Tanks. World War II fostered the emergence of both iconic and unusual tanks that were each engineered with distinct aims; we explore diverse tank innovations and the overall trajectory of armoured warfare. | |||
11/06 | 02h10>03h05 | (0x00) ? | ell | Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; - Μάχε<; για την Ευρώπη Κ1 Ε2 | DIS0017487342,4813213802,1 | ell | Επεισόδιο: Η Μάχη για την Πόλη Καν. Ιούνιο<; 1944: Βρετανοί και Καναδοί δεν έχουν κατακτήσει τον στόχο που είχαν σχεδιάσει πριν την Απόβαση στη Νορμανδία: την πόλη Καν. Το σημερινό επεισόδιο αφηγείται την ιστορία τη<; αιματηρή<; μάχη<;. |
eng | World War II - Battles for Europe S1 E2 | DIS0017487342,4813213802,1 | eng | Episode: Battle for Caen. June 1944: the British and Canadians are still short of the objective they planned to capture on D-Day: the city of Caen. This episode tells the story of the bloody fighting for the city. | |||
11/06 | 03h05>03h50 | (0x00) ? | ell | Β' ΠΠ - Γυναίκε<; στην Πρώτη Γραμμή Κ1 Ε3 | DIS0017486992,7227011,2 | ell | Επεισόδιο: Στο Πεδίο τη<; Μάχη<;. Το σημερινό επεισόδιο μελετά την ιστορία γυναικών ανά την υφήλιο που πολέμησαν και εργάστηκαν ακάματα στο πλευρό στρατιωτών στα πεδία των μαχών κατά τη διάρκεια του Β' Παγκόσμιου Πολέμου. |
eng | WWII - Women on the Frontline S1 E3 | DIS0017486992,7227011,2 | eng | Episode: Boots on the Ground. This episode explores the stories of women all over the world who fought and worked tirelessly alongside men on the battlefields of the Second World War. | |||
11/06 | 03h50>04h40 | (0x00) ? | ell | Η Μυστική Επιστήμη των Ναζί Κ1 Ε6 | DIS0017487357,7252976,5 | ell | Επεισόδιο: Υποτάσσοντα<; τα Στοιχεία τη<; Φύση<;. Οι ναζί δημιούργησαν σταθμού<; ραντάρ και συστήματα που αξιοποιούσαν τη δύναμη των συχνοτήτων για να οργανώνουν τι<; επόμενε<; κινήσει<; του<;. Μήπω<; τελικά εκμεταλλεύθηκαν και τη δύναμη του ήλιου; |
eng | Secret Nazi Science S1 E6 | DIS0017487357,7252976,5 | eng | Episode: Bending the Elements. The Nazis built a number of radar stations and systems harnessing the power of frequencies to help them plot their next move; were they also harnessing the power of the Sun itself? | |||
11/06 | 04h40>06h25 | (0x00) ? | ell | Μυστικά όπλα: Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; Κ1 Ε2 | DIS0017487276,7213383,1 | ell | Επεισόδιο: Άρματα Μάχη<;. Ο Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; ευνόησε τα εμβληματικά και ασυνήθιστα άρματα μάχη<; που κατασκευάστηκαν για συγκεκριμένου<; σκοπού<;. Μελετούμε τι<; καινοτομίε<; του<; και την εξέλιξη του πολέμου με τεθωρακισμένα. |
eng | Secret Weapons: WWII S1 E2 | DIS0017487276,7213383,1 | eng | Episode: Tanks. World War II fostered the emergence of both iconic and unusual tanks that were each engineered with distinct aims; we explore diverse tank innovations and the overall trajectory of armoured warfare. | |||
11/06 | 06h25>07h20 | (0x00) ? | ell | Τα Μυστικά τη<; Μούμια<; Κ1 Ε1 | DIS0017487031,7213373,0 | ell | Επεισόδιο: Η Δολοφονία ενό<; Βασιλιά. Η γεμάτη ουλέ<; μούμια του φαραώ Ραμσή Ε' φαίνεται γαλήνια, αλλά υπάρχουν στοιχεία που υποδεικνύουν την εσκεμμένη πρόκληση τραυμάτων και τον ξαφνικό βίαιο θάνατό του... Αν ισχύει αυτό, ποιο<; τον σκότωσε; |
eng | Mummies Unwrapped S1 E1 | DIS0017487031,7213373,0 | eng | Episode: Killing A King. The pockmarked mummy of Pharaoh Ramesses V looks serene, but there's evidence of deliberately inflicted wounds that suggest a sudden violent death... if this was the case, then who was the killer? | |||
11/06 | 07h20>08h20 | (0x00) ? | ell | Θησαυροί με την Μπέτανι Χιουζ Κ2 Ε1 | DIS0017487360,7146697,0 | ell | Επεισόδιο: Τουρκία. Η Μπέτανι σαλπάρει σε μια παραδοσιακή γκουλέτα για να επισκεφθεί τη Μεσογειακή Τουρκία και αρχαιολογικού<; χώρου<; όπω<; Αλικαρνασσό<;, Πάταρα, Μύρα, Έφεσο και την περίφημη ανά την υφήλιο Τροία. |
eng | Treasures with Bettany Hughes S2 E1 | DIS0017487360,7146697,0 | eng | Episode: Turkey. Boarding a traditional gullet yacht, Bettany sets sail along the coast of Mediterranean Turkey and visits ancient sites including Halicarnassus, Patara, Myra, Ephesus and the world-famous Troy. | |||
11/06 | 08h20>09h25 | (0x00) ? | ell | Η Άνοδο<; και η Πτώση: Τα Ορόσημα του Β' Παγκόσμιου Πολέμου Κ1 Ε3 | DIS0017487041,4813228995,2 | ell | Επεισόδιο: Όλοι οι Παίκτε<;. Κινήσει<;-κλειδιά στον Ειρηνικό: η Πτώση τη<; Σιγκαπούρη<;, η Ναυμαχία του Μίντγουεϊ και η Εκστρατεία Κοκόντα. Οι επιθέσει<; του Ρόμελ στην Αφρική, και οι βομβαρδισμοί των Συμμάχων πάνω από την Ευρώπη. |
eng | Rise and Fall: The Turning Points of World War II S1 E3 | DIS0017487041,4813228995,2 | eng | Episode: All the Players. We examine key movements in the Pacific Theatre - the Fall of Singapore, the Battle of Midway and the Kokoda Campaign - Rommel's offensives in Africa, and the Allied bombing campaign over Europe. | |||
11/06 | 09h25>10h35 | (0x00) ? | ell | Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; - Μάχε<; για την Ευρώπη Κ1 Ε3 | DIS0017487367,4813213802,2 | ell | Επεισόδιο: Απόβαση στη Νορμανδία. Ιούλιο<; 1944: αμερικανικέ<; δυνάμει<; οργανώνουν μεγάλη επίθεση, την Επιχείρηση Κόμπρα. Θα επιτεθούν στο Σαιν Λο, θα διεισδύσουν, και ο Στρατηγό<; Πάτον με τον στρατό του θα εκμεταλλευθούν τη δίοδο. |
eng | World War II - Battles for Europe S1 E3 | DIS0017487367,4813213802,2 | eng | Episode: Breakout of Normandy. July 1944: American forces plan a major offensive named Operation Cobra. They would attack near St Lo, achieve a breakthrough, then unleash General Patton and the US Third Army to exploit the opening. | |||
11/06 | 10h35>11h40 | (0x00) ? | ell | Δέκα Κορυφαίοι Πόλεμοι Κ1 Ε2 | DIS0017487371,6419851,1 | ell | Επεισόδιο: Μάχε<;. Οι μάχε<; του 20ού αιώνα άλλαξαν τον ρου τη<; ιστορία<;·; η Μάχη του Σομ είχε 60.000 νεκρού<; ήδη από την πρώτη ημέρα, ενώ η Απόβαση στη Νορμανδία σηματοδότησε την αρχή τη<; απόλυτη<; ήττα<; του Χίτλερ. |
eng | Top Ten Warfare S1 E2 | DIS0017487371,6419851,1 | eng | Episode: Battles. 20th-century battles have changed the course of history; the Battle of the Somme saw over 60,000 casualties on the first day alone and D-Day marked the beginning of Hitler's ultimate defeat. | |||
11/06 | 11h40>12h35 | (0x00) ? | ell | Β' ΠΠ - Γυναίκε<; στην Πρώτη Γραμμή Κ1 Ε3 | DIS0017486991,7227011,2 | ell | Επεισόδιο: Στο Πεδίο τη<; Μάχη<;. Το σημερινό επεισόδιο μελετά την ιστορία γυναικών ανά την υφήλιο που πολέμησαν και εργάστηκαν ακάματα στο πλευρό στρατιωτών στα πεδία των μαχών κατά τη διάρκεια του Β' Παγκόσμιου Πολέμου. |
eng | WWII - Women on the Frontline S1 E3 | DIS0017486991,7227011,2 | eng | Episode: Boots on the Ground. This episode explores the stories of women all over the world who fought and worked tirelessly alongside men on the battlefields of the Second World War. | |||
11/06 | 12h35>13h35 | (0x00) ? | ell | Η Μυστική Επιστήμη των Ναζί Κ1 Ε6 | DIS0017487356,7252976,5 | ell | Επεισόδιο: Υποτάσσοντα<; τα Στοιχεία τη<; Φύση<;. Οι ναζί δημιούργησαν σταθμού<; ραντάρ και συστήματα που αξιοποιούσαν τη δύναμη των συχνοτήτων για να οργανώνουν τι<; επόμενε<; κινήσει<; του<;. Μήπω<; τελικά εκμεταλλεύθηκαν και τη δύναμη του ήλιου; |
eng | Secret Nazi Science S1 E6 | DIS0017487356,7252976,5 | eng | Episode: Bending the Elements. The Nazis built a number of radar stations and systems harnessing the power of frequencies to help them plot their next move; were they also harnessing the power of the Sun itself? | |||
11/06 | 13h35>14h40 | (0x00) ? | ell | Μυστικά όπλα: Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; Κ1 Ε2 | DIS0017487275,7213383,1 | ell | Επεισόδιο: Άρματα Μάχη<;. Ο Β' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<; ευνόησε τα εμβληματικά και ασυνήθιστα άρματα μάχη<; που κατασκευάστηκαν για συγκεκριμένου<; σκοπού<;. Μελετούμε τι<; καινοτομίε<; του<; και την εξέλιξη του πολέμου με τεθωρακισμένα. |
eng | Secret Weapons: WWII S1 E2 | DIS0017487275,7213383,1 | eng | Episode: Tanks. World War II fostered the emergence of both iconic and unusual tanks that were each engineered with distinct aims; we explore diverse tank innovations and the overall trajectory of armoured warfare. | |||
11/06 | 14h40>15h40 | (0x00) ? | ell | Θησαυροί με την Μπέτανι Χιουζ Κ2 Ε1 | DIS0017487359,7146697,0 | ell | Επεισόδιο: Τουρκία. Η Μπέτανι σαλπάρει σε μια παραδοσιακή γκουλέτα για να επισκεφθεί τη Μεσογειακή Τουρκία και αρχαιολογικού<; χώρου<; όπω<; Αλικαρνασσό<;, Πάταρα, Μύρα, Έφεσο και την περίφημη ανά την υφήλιο Τροία. |
eng | Treasures with Bettany Hughes S2 E1 | DIS0017487359,7146697,0 | eng | Episode: Turkey. Boarding a traditional gullet yacht, Bettany sets sail along the coast of Mediterranean Turkey and visits ancient sites including Halicarnassus, Patara, Myra, Ephesus and the world-famous Troy. | |||
11/06 | 15h40>16h35 | (0x00) ? | ell | Τα Μυστικά τη<; Μούμια<; Κ1 Ε1 | DIS0017487030,7213373,0 | ell | Επεισόδιο: Η Δολοφονία ενό<; Βασιλιά. Η γεμάτη ουλέ<; μούμια του φαραώ Ραμσή Ε' φαίνεται γαλήνια, αλλά υπάρχουν στοιχεία που υποδεικνύουν την εσκεμμένη πρόκληση τραυμάτων και τον ξαφνικό βίαιο θάνατό του... Αν ισχύει αυτό, ποιο<; τον σκότωσε; |
eng | Mummies Unwrapped S1 E1 | DIS0017487030,7213373,0 | eng | Episode: Killing A King. The pockmarked mummy of Pharaoh Ramesses V looks serene, but there's evidence of deliberately inflicted wounds that suggest a sudden violent death... if this was the case, then who was the killer? | |||
11/06 | 16h35>17h40 | (0x00) ? | ell | Μύθοι: Τα Μεγάλα Μυστήρια τη<; Ανθρωπότητα<; Κ3 Ε7 | DIS0017487153,7226998,6 | ell | Επεισόδιο: Κλεοπάτρα. Υπάρχουν αμέτρητοι θρύλοι για την Κλεοπάτρα για πάνω από 2.000 χρόνια. Ποιοι αληθεύουν; Θα δώσουν τα πρόσφατα ευρήματα νέα στοιχεία για την πραγματική ιστορία τη<; τελευταία<; βασίλισσα<; τη<; Αιγύπτου; |
eng | Myths: Great Mysteries of Humanity S3 E7 | DIS0017487153,7226998,6 | eng | Episode: Cleopatra. Countless stories have circulated about Cleopatra for over 2000 years; which ones are true, and will the latest archaeological discoveries give insight into the real life story of Egypt's final queen? |