Scan date : 10/06/2024 02:34
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
09/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
09/06 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora | eng | Caithfear na huirlisí ceoil ar fad a thabhairt chuig an scoil don cheolchoirm. (Gus is taking the instruments to music school for the rainforest concert but he gets lost.) (S, R) | |
09/06 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Rachaidh Rita agus Crogall amach ag spraoi sa sneachta. (Rita and Crocodile go outside to play in the snow.) (R) | |
09/06 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá na seangáin ag obair go crua ag bailiú beatha. Cas amhrán in éineacht leo! (The ants are working hard to gather food! Have fun singing and counting along!) (R) | |
09/06 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá mo Mhamaí iontach! Tá do Mhamaí iontach! Tá gach uile Mhamaí iontach! (Mommies are the best! They take good care of us, and they love us a lot!) (R) | |
09/06 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Aimsíonn Digley agus a chairde cráta atá lán le cruthanna daite. (Digley and his friends find a crate of brightly coloured shapes.) (R) | |
09/06 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá róbat nua ag cabhrú leis an gcriú ach cuireann braon uisce gach rud in aer! (There is a new robot helping the crew, but a splash of water and all goes wrong!) (R) | |
09/06 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Jamila agus Posy sa tóir ar thaisce i gcluiche nua atá acu. (Posy and Jamila's imaginations take a rainbow treasure hunt game in a direction that Pip doesn't expect.) (R) | |
09/06 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá Pip agus Streak ag iarraidh teachín a thógáil do gach duine sa chlós. (Pip and Streak want to build a Cubby House for everyone in the barnyard.) (R) | |
09/06 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá Gekko ag ceapadh gur cheart dó féin a bheith i lár an aicsin. (Gekko must learn to face his mistakes to defeat Night Ninja and save the museum from getting sticky splated.) (R) | |
09/06 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Beidh Elmo agus a chara nua Cliste á ngléasadh féin inniu. (Elmo explores and discovers more about dressing up with his new friend Smartie.) (R) | |
09/06 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste faoi chúrsaí athchúrsála. (On today's programme, Elmo explores and discovers more about recycling.) (R) | |
09/06 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Bailíonn an tUasal Cruach lear mór miotail sa chathair le maighnéad ollmhór. (Sir Steel collects metal in the city for Muffin's pooch pamper parlour.) (R) | |
09/06 | 07h36>07h42 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Bunaíonn Ricky club nach bhfuil aon rud le déanamh ann! (Ricky starts a club where there is nothing to do!) (R) | |
09/06 | 07h42>07h47 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Is sealgaire í an Cat agus ní mó ná sásta atá Woozle faoi. (The Cat is a hunter... something that Woozle isn't very pleased about.) (R) | |
09/06 | 07h47>07h59 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Cuireann Romeo an dallamullóg ar na laochra agus ar na diabhailíní. (Romeo tricks the PJ Masks and the other villains.) (R) | |
09/06 | 07h59>08h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
09/06 | 08h01>08h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá sé ag cinneadh ar Biff cat aclaí a dhéanamh de Garfield ach tá sé éasca ag Garfield leadaí leisciúil a dhéanamh de Biff! (Biff won't make a sportsman out of Garfield!) (S, R) | |
09/06 | 08h14>08h37 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i múinteoir na ndaltaí ar a breithlá. Níl Bean Uí Bhreathnaigh leath chomh deas níos mó! (The teenagers' sweet teacher gets akumatized into Zombizou.) (R) | |
09/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá grianghraf le tógáil den rang ach níl Olive ar scoil. (It's time to take the class photo, but Olive is out sick. Can Joey and Yassine delay the taking of the photo?) (R) | |
09/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Caithfidh Joey scannán a dhéanamh in éineacht le Nóirín, an cailín is cúthaile sa rang. (Joey has to make a film with the shyest girl in his class.) (R) | |
09/06 | 09h00>09h15 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Níl muintir Zak sásta leis na marcanna a fuair sé sa scrúdú mata. Fostaíonn siad teagascóir chun cúnamh a thabhairt dó. (Zak's parents aren't pleased with his maths exam results.) (R) | |
09/06 | 09h15>09h25 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Peigí ag iarraidh a bheith chomh dána le Dónall. (Peggy wants to be as horrid as Dónall.) (S, R) | |
09/06 | 09h25>09h36 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Glacann Angelo páirt sa chomórtas teilifíse 'Poll Nathracha'. (Angelo enters the Snake Pit with his latest business idea.) (S, R) | |
09/06 | 09h36>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo le jab Mháistir Mac Spág a dhéanamh ar feadh lae. (Angelo and Mr. Foot swap roles for a day.) (S, R) | |
09/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Éiríonn le Joe Connolly cailín a fháil dó féin inniu. (Today, Joe Connolly manages to get himself a girlfriend.) (R) | |
09/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tagann na campálaithe i gcabhair ar chloigeann capaill a bhfuil a cholainn caillte aige. (The campers rescue a horse head who has lost his body.) (R) | |
09/06 | 10h11>10h20 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá comórtas tábhachtach leadóige ag Bean Uí Bhreá-Mór ach an scriosfaidh Bentley uirthi é? (Mrs. Muchmore has an important tennis match, but Bentley nearly ruins it.) (R) | |
09/06 | 10h20>10h28 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Cúis imní do Taffy go bhfuil inchinn Bentley feabhsaithe ag nia Forsythe. (When Forsythe's nephew updates Bentley's brain, it causes problems for Taffy.) (R) | |
09/06 | 10h28>10h30 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
09/06 | 10h30>10h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Itheann Pip agus Posy cácaí Frankie i ngan fhios di. (Pip and Posy give in to temptation and eat Frankie's cakes without her knowing.) (R) | |
09/06 | 10h37>10h50 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Cuireann muintir Tearanódóin iallach ar an Stiúrthóir dul ar an bhfoscadh leo. (The Pteranodon Family convinces the Conductor to leave his train for the night.) (S, R) | |
09/06 | 10h50>11h02 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Féachfaidh Zou le curiarracht dhomhanda a bhaint amach le cabhair óna theaghlach. (Zou attempts to set a world record today with help from his family.) (R) | |
09/06 | 11h02>11h13 | (0x00) ? | eng | Dot | eng | B'fhearr le Dot a bheith ag spraoi lena cairde ná a bheith ag cleachtadh ceoil. (Dot prefers to be playing with her friends than practicing her music.) (R) | |
09/06 | 11h13>11h24 | (0x00) ? | eng | Dee Dee | eng | Is é an Méara de Pfeffel a bheidh ina mholtóir ar Chomórtas na mBláthbhoscaí Fuinneoige. (Mayor de Pfeffel is going to be judging the Wonderful Window-Box Competition.) (R) | |
09/06 | 11h24>11h30 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Tá banna ceoil curtha le chéile ag Ricky. (Ricky forms a rock band.) (R) | |
09/06 | 11h30>11h53 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Tá burgair nua Chef Pisghetti caillte ag George. (George accidently loses a batch of Chef Pisghetti's newest creation.) (S, R) | |
09/06 | 11h53>12h00 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Faigheann Ailfí amach nach drochrud é a bheith ag gol. (Alfie learns that crying isn't a bad thing.) (R) | |
09/06 | 12h00>12h07 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Foghlaimíonn Kiki focail nua, focail b'fhéidir nach dtaitníonn leis na hainmhithe go léir. (Little Kiki learns some new words that aren't to all the animals' taste.) (R) | |
09/06 | 12h07>12h19 | (0x00) ? | eng | Clifford | eng | Ligeann ár gcairde orthu féin gur bleachtairí iad chun babhla atá ar iarraidh a aimsiú. (Our friends pretend to be detectives to find the missing bowl.) (R) | |
09/06 | 12h19>12h31 | (0x00) ? | eng | Baile Beag Draíochtúil Pinocchio | eng | Tá deirfiúracha an Phrionsa i ngrá le cuairteoir dathúil. (The Prince's sisters are in love with a handsome visitor.) (R) | |
09/06 | 12h31>12h33 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
09/06 | 12h33>12h45 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Is cosúil nach bhfuil cead ainmhithe a thabhairt ar scoil. (Olive's dog follows her to school.) (R) | |
09/06 | 12h45>13h07 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cá as ar tháinig Bóín Dé agus Cat Dubh an chéad lá riamh? (We go back in time to learn were Bóín Dé and Cat Dubh came from.) (R) | |
09/06 | 13h07>13h18 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall le liosta a dhéanamh de na deich rud is ansa leis ar domhan. (Dónall lists his ten favourite things.) (S, R) | |
09/06 | 13h18>13h31 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá ní éigin ag cur isteach ar Minerva agus ar Drusilla. (When Minerva and Drusilla come to visit it doesn't take long to realise that they are very sad about something.) (S, R) | |
09/06 | 13h31>14h00 | (0x00) ? | eng | Teach Spraoi | eng | Páistí i Sórd i mBaile Átha Cliath a thabharfaidh faoi theach spraoi inniu. (A group of children in Swords, Co. Dublin have the chance to design their own playhouse.) (S, R) | |
09/06 | 14h00>14h08 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Meallann Lola colúr lena cuid ceoil ar an bhfeadóg mhór. (Lola is practicing the flute and attracts the attention of a female pigeon.) (R) | |
09/06 | 14h08>14h15 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola agus a cairde ag bailiú bia don chró madraí sa gcathair. (Lola and her friends are organising a food drive for the city's kennel, Tank and the guanos are very interested.) (R) | |
09/06 | 14h15>14h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Eagraíonn Lola dinnéar chun pósadh a tuismitheoirí a chomóradh. (Lola plans a dinner for her parent's wedding anniversary.) (R) | |
09/06 | 14h23>14h30 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola le hagallamh a dhéanamh le hirisleabhar do pheataí. (Lola is due to be interviewed as Pet owner of the Week for a pet's magazine.) (R) | |
09/06 | 14h30>14h38 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola agus Victor ag bailiú cártaí. (Lola and Victor are collecting cards for the game 'Galaktik dance'.) (R) | |
09/06 | 14h38>14h45 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola maraithe le himní faoin scrúdú. (Lola is very nervous about a test coming up at school, Pat gives her his lucky pen.) (R) | |
09/06 | 14h45>14h53 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola maraithe go bhfeicfidh sí réalta reatha le go mbeidh sí in ann mian a croí a iarraidh. (Lola is determined to spy a shooting star so that she can make a wish.) (R) | |
09/06 | 14h53>15h01 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Is é Breithlá Victor amárach é ach níl rud ar bith socraithe aige. Eagraíonn Lola cóisir piñata dó. (Tomorrow is Victor's birthday party and he has no plans.) (R) | |
09/06 | 15h01>15h13 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tugann Garfield agus a chuid dreancaidí Mongólacha Nermal slán ó chontúirt. (Garfield along with his Mongolian Fleas saves Nermal from great danger.) (S, R) | |
09/06 | 15h13>15h26 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá sé in am ag Garfield agus ag Odie iad féin a ní! (Garfield and Odie are wanted for a bath! Who will come to their rescue? Liz?) (S, R) | |
09/06 | 15h26>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Odie amú sa bhforais. Caithfidh Garfield dul á chuardach. (Odie chases squirrels and vanishes into the forest. Garfield will have to find him.) (S, R) | |
09/06 | 15h38>15h52 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | "Scéalta Arbuckle" á n-insint ag Garfield. ("The Arbuckle Chronicles" by Garfield! However Jon and Nermal are not too impressed with them.) (S, R) | |
09/06 | 15h52>16h00 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Bíonn sé ina spraoi nuair a chuireann Bentley Taffy chuig siopa na bpeataí. (Taffy has an adventure when Bentley sends him to the pet shop.) (R) | |
09/06 | 16h00>16h12 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Faigheann Dónall amach nach bhfeileann an saol teicniúil gach uile dhuine faraor! (Dónall finds out that the technical world is not for everyone!) (S, R) | |
09/06 | 16h12>16h23 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall curtha soir ag Peigí agus í ag iarraidh a teach crainn a athchóiriú. (Peigí decides to renovate her tree house.) (S, R) | |
09/06 | 16h23>16h35 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Socraíonn an Máistir Báite & an Mháistreás Máilléad an saol a dhéanamh thar a bheith deacair ar Dhónall. (Máistir Báite & Máistreás Máilléad try to make Dónall's life difficult.) (S, R) | |
09/06 | 16h35>16h46 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá drogall ar Dhónall an oíche a chaitheamh in éineacht le Peigí agus a cairde. (Dónall dreads spending the night with Peigí and her friends.) (S, R) | |
09/06 | 16h46>16h57 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Osclaíonn Dónall agus Máirtín an tÓstán gránna chun beagán airgid a shaothrú. (Dónall and Máirtín open the Horrid Hotel in order to make some extra money.) (S, R) | |
09/06 | 16h57>17h09 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is í an damhsóir ar an sean-nós Siobhán a bheidh ag babhtáil leis an trodaí Judo Tomás. (In this episode sean-nós dancer Siobhán swaps with Judo master Tomás.) (S, AD, R) | |
09/06 | 17h09>17h22 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is í an damhsóir bálseomra Dane a bheidh ag babhtáil leis an dreapadóir aille Ella ar an gclár seo. (In this episode ballroom dancer Dane swaps with rock climber Ella.) (S, AD, R) | |
09/06 | 17h22>17h34 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá gadaí ar an mbaile agus ní mór d'Angelo aire mhaith a thabhairt dá chonsól nua. (There's a thief in the neighbourhood, and Angelo must protect his new game console.) (S, R) | |
09/06 | 17h34>18h00 | (0x00) ? | eng | Eco Laoch | eng | Eagraíonn páistí ó Ghaelscoil Mhic Amhlaigh lá rothaíochta agus bus siúil. (Children from Gaelscoil Mhic Amhlaigh organise a school cycle day and walking bus.) (S, AD, R) | |
09/06 | 18h00>18h11 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Téann Spongebob i bhfostú sa bhfáisceán ach ní chabhróidh Patrick leis. (Spongebob manages to get himself stuck in the wringer but Patrick doesn't help.) (R) | |
09/06 | 18h11>18h22 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Goideann Planctón fionnadh Sandy ionas go mbeidh sé in ann an t-oideas rúnda a ghoid as an Krusty Krab. (Plankton steals Sandy's fur so he can steal the secret formula.) (R) | |
09/06 | 18h22>18h33 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Téann Planctón isteach in inchinn Spongebob chun teacht ar an oideas rúnda. (Plankton goes into Spongebob's brain to try and find the secret formula.) (R) | |
09/06 | 18h33>19h00 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Nuair a shéideann SpongeBob bád bolgáin dó féin, bíonn gach duine ag iarraidh ceann. (When SpongeBob blows himself a bubble boat, everyone else in town wants one.) (S, R) | |
09/06 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Saol Ella | eng | Tá Ella ag iarraidh go mór gurb é Josh an chéad bhuachaill a phógfadh sí. (Ella is determined to get her first kiss with Josh. Will it be the happy ever after she hopes for?) (S, AD, R) | |
09/06 | 19h25>19h50 | (0x00) ? | eng | Saol Ella | eng | Ní mó ná sásta atá Máirín, comharsa fhiosrach Ella, faoin socrú nua béal dorais. (Nosey neighbour Máirín is not happy when she hears about the new arrangement next door.) (S, AD, R) | |
09/06 | 19h50>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
09/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
09/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
10/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
10/06 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora | eng | Tá slaitín draíochta na sióige maithe briste agus caithfidh Dora agus Bróigín í a dheisiú. (The Fairy Godmother's wand has broken in half so Dora and Boots must fix it.) (S, R) | |
10/06 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Ní mharaíonn Rita mórán nuair a théann sí féin agus Crogall ag iascach. (When Rita and Crocodile go fishing, Rita doesn't do very well.) (R) | |
10/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Posy ag iarraidh a chur ina luí ar Phip bréagán a mhalartú ach ní mó ná sásta a bhíonn sí ar deireadh. (Posy persuades Pip to swap toys for keeps in Swapsies.) (R) | |
10/06 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá Pip ag cur mapa tóraíochta taisce i dtoll a chéile do Streak ach cén taisce a bheidh le haimsiú aige? (Pip is making a treasure hunt map for Streak.) (R) | |
10/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Téann cluiche cispheile as smacht ar shráideanna na cathrach. (A basketball game goes out of control on the city streets.) (R) | |
10/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi dhamháin alla a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about spiders today.) (R) | |
10/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventures | eng | Beidh Abby agus Rudy ina ndearthóirí grafaice inniu. (Abby and Rudy are going to be graphic designers today.) (R) | |
10/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tá Serena ag dul ar aistear chuig an ngealach agus caithfidh Salann an scéala a choinneáil faoi rún. (Salt has to keep Serena's trip to the moon a secret.) | |
10/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá iontas ar Phaca Pikwik go bhfuil pacáiste tagtha do Shlíomach, an t-iora dána! (The Pikwik Pack are surprised when a package arrives for Sneaky Squirrel.) (R) | |
10/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá giuirléid ceaptha ag Mo agus ag Joe le breith ar racúin ach cailleann siad smacht uirthi. (Mo and Joe invent a gadget to catch raccoons.) (R) | |
10/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Déanann gaireas nua Romeo diabhailíní d'Owlette agus de Catboy. (Romeo's newest device turns Owlette and Catboy into villains.) (R) | |
10/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
10/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Garfield thar a bheith sásta coiléar speisialta a stopann madraí ag tafann a fháil sa phost! (Garfield gets a collar in the post that makes dogs stop barking.) (S, R) | |
10/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola agus Pat ag tabhairt an-aire do na héin. (Lola and Pat are minding the sick birds that have hurt themselves.) (R) | |
10/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Caithfidh na páistí 100 pointe a bhailiú ar na boscaí Calóga Crogaill. (The children are collecting boxes of Crocosauruses because they need 100 Crocopoints.) (R) | |
10/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Éiríonn Zonka as an gcóitseáil. (Coach Zonka abruptly quits coaching.) (S, R) | |
10/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Is cosúil nach bhfuil cead ainmhithe a thabhairt ar scoil. (Olive's dog follows her to school.) (R) | |
10/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
10/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá na páistí ag gléasadh suas agus go tráthúil breathnaíonn Stríocach díreach cosúil le Timmy. (It's dressing up time and Stripey accidentally ends up looking just like Timmy.) (R) | |
10/06 | 09h08>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi mheangadh sásta a bheith ar d'éadan. (A fun song about a happy face.) (R) | |
10/06 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Beidh Seán ag spraoi lena chluiche feirme inniu. Tá teach, tarracóir agus tarbh aige. (Seán is playing with his toy farm today. He has a house, a tractor and a bull.) (S, R) | |
10/06 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Sraith ealaíne ina dtugann Máire Treasa faoin ealaín in éineacht lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
10/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Buailfidh Cian leis an ngalfaire Micheál agus caithfidh siad an lá ar an ngalfchúrsa le chéile. (Cian meets Micheál who is a golfer.) (S, R) | |
10/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tá lomán aimsithe ag Lasairín. Ba mhaith léi go mbeadh na Béiríní ar fad in ann spraoi leis. (Lasairín finds a log and tries to find a way for all of the Bears to play with it.) (R) | |
10/06 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Amhrán faoin aimsir a bheidh le cumadh ar an gclár seo. (On this episode we write a song about the weather.) (S, R) | |
10/06 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Ní mór do na Momonsters páirt a ghlacadh i ngiomcána. (The Momonsters have to complete a gymkhana.) | |
10/06 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Déanann na Momonsters brioscaí blasta. (The Momonsters prepare some very yummy cookies.) | |
10/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-E-Cats | eng | Ag foghlaim faoi chomharthaí bóthair a bheidh na piscíní inniu. (The kittens learn about road signs as they look forward to driving when they're older.) (R) | |
10/06 | 10h30>10h35 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Bíonn dhá oiread spraoi i gceist lá sneachta. (There is twice the fun on a snowy day.) (R) | |
10/06 | 10h35>10h47 | (0x00) ? | eng | Scoil Bheag Helen | eng | Tá an rang leis an gcluiche Crogall a imirt. (Helen suggests the class play a game called "Crocodile".) (R) | |
10/06 | 10h47>11h00 | (0x00) ? | eng | Clifford | eng | Tá ár gcairde ag ligean orthu féin gur ainmhithe iad. (The gang pretend to be animals making their way to the water hole.) (R) | |
10/06 | 11h00>11h12 | (0x00) ? | eng | M'Ainm Mo Scéal | eng | Tá Eilís ag cuardach leabhar speisialta. Déanfaidh Lughaidh cur síos ar Rí Lughaidh. (Eilís searches for a special book. Lughaidh tells us about King Lughaidh.) (S, R) | |
10/06 | 11h12>11h17 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Ní maith le Pip nach bhfuil a cuid cairde ag imirt de réir na rialacha atá leagtha amach aici. (Pip is unhappy that her friends won't play by her rules.) (R) | |
10/06 | 11h17>11h29 | (0x00) ? | eng | Peg & Cat | eng | Tá Cat sáinnithe sa chrann. Arís! (Yet again Cat gets stuck in a tree.) (R) | |
10/06 | 11h29>11h31 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
10/06 | 11h31>11h45 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Faigheann Brídín amach mar a oibríonn rampa bus agus mar a dhéantar bóithre ina dhiaidh sin. (Brídín explores how the bus ramp works and finds out how roads are made.) (S, R) | |
10/06 | 11h45>12h12 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Solas agus mar a ghintear é is ábhar do chlár an lae inniu. (Peadar and Úna investigate light and how light travels.) (S, R) | |
10/06 | 12h12>12h37 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh Tomaí, Éadaoin agus Caoimhe sa tóir ar na hainmhithe is craiceáilte ar domhan. (Tomaí, Éadaoin and Caoimhe tackle the craziest critters on our planet.) (S, R) | |
10/06 | 12h37>13h03 | (0x00) ? | eng | C.L.U.B | eng | Is iad imreoirí óga CLG Cill Mochuda na Crócaigh a bheidh ar an gclár seo. (This week C.L.U.B is in Dublin to meet the brilliant young players from Kilmacud Crokes GAA Club.) (S, R) | |
10/06 | 13h03>13h30 | (0x00) ? | eng | Na hInnealtóirí | eng | Tabharfaidh Céilfhionn agus Féidhlim dúshlán do Cholm paraisiút a dhéanamh. (This week Céilfhionn & Féidhlim challenge Na hInnealtóirí to make a parachute.) (S, AD, R) | |
10/06 | 13h30>13h36 | (0x00) ? | eng | Haigh Tusa! Céard Faoi... | eng | Céard faoi dá bhféadfá dul go dtí na réaltaí? Sin é a fhiosrófar sa chlár seo. (This episode of Hey You! What If asks the question what if you could travel to the stars.) (R) | |
10/06 | 13h36>13h47 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá láithreoir nua ag teastáil ar chlár teilifíse na scoile & tá Angelo & Tracy san iomaíocht don phost. (Tracy & Angelo both want to be the school's new TV anchorperson.) (S, R) | |
10/06 | 13h47>13h58 | (0x00) ? | eng | Animal Fanpedia | eng | Aistear tríd an Amasóin a bheidh ar Animal Fanpedia inniu. (We are on an Amazonian adventure on Animal Fanpedia today.) (S, R) | |
10/06 | 13h58>14h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
10/06 | 14h00>14h23 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Tá George ag iarraidh an hata buí atá glanta ag na glantóirí a thaispeáint do Chompás an colúr. (George want to show the clean yellow hat to Compass the pigeon!) (S, R) | |
10/06 | 14h23>14h34 | (0x00) ? | eng | Dee Dee | eng | Tá beart ag Charlie do Tiggy agus tá práinn leis. (Charlie has a parcel for Tiggy and has to deliver it quickly as it's urgent.) (R) | |
10/06 | 14h34>14h48 | (0x00) ? | eng | Gus an Ridire Beag Bídeach | eng | Féachann Gus lena ghadhar Pipín a thraenáil ina ridire. (On Daddy King's advice, Gus is planning to train Pippy, to make his pooch "knightlike!") (R) | |
10/06 | 14h48>15h00 | (0x00) ? | eng | Seó Luna | eng | Fiosróidh na páistí céard go díreach atá istigh i gceartlár an domhain. (The children investigate what exactly is in the centre of the Earth.) (R) | |
10/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
10/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Caithfidh Bóín & Cat Dubh teacht roimh Chloe a bhfuil olc curtha ag Conach inti. (Hawk Moth akumatizes Chloé into Miracle Queen to help her take control of the Miraculous wearers.) (R) | |
10/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Tá Brídín sa tóir ar dhá chat inniu. (Brídín is looking for two cats today.) (S, R) | |
10/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Is iad Dónall agus Máirtín na múinteoirí inniu. (Dónall and Máirtín are teachers for a day.) (S, R) | |
10/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | An bhfuil múinteoir Dhónaill faoi smacht ag deamhan? (Has Dónall's teacher been taken over by an evil force?) (S, R) | |
10/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Bean Uí Bhreá-Mór agus na peataí ag dul ar laethanta saoire, ach fanann Taffy agus Bentley sa mbaile trí thimpiste! (The entire household is heading to the beach for a holiday.) (R) | |
10/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Cuireann Tracy an milleán ar Angelo nuair a bhriseann sí a lámh. (Tracy blames Angelo for breaking her arm.) (S, R) | |
10/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Téann na campálaithe ar thuras faoi thalamh i sean-fhomhuireán. (McGee, Squirt and Gretchen go into an old submarine.) (R) | |
10/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Uisce Uisce | eng | Seo linn don Daingean le dul ar an bhfarraige agus cuairt a thabhairt ar an uisceadán. (An Daingean holds a visit to the aquarium, surfing on the sand & a boat trip.) (S, R) | |
10/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Déanfaidh Zak agus a chairde gach is féidir chun an fhoireann sacair bhuí a bhualadh. (Zak and his friends do everything in their power to beat the rival soccer team.) (R) | |
10/06 | 17h00>17h30 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Gaelscoil de hÍde in Órán Mór i gCo. na Gaillimhe a thabharfaidh faoin scamall draíochta inniu. (Gaelscoil de hÍde from Oranmore in Co. Galway take on the magical cloud today.) (S, R) | |
10/06 | 17h30>17h41 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Faigheann Joe amach nach maith leis scéalta faoi thaibhsí beag ná mór. (Joe finds out that he is not able to cope with ghost stories.) (R) | |
10/06 | 17h41>17h48 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola agus a cairde ag tóraíocht taisce. (Lola and her friends are searching for treasure.) (R) | |
10/06 | 17h48>18h00 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Caithfidh Lola agus Victor oibriú as lámh a chéile chun Tanc a scaoileadh saor. (Lola and Victor have to work together to free Tank.) (R) | |
10/06 | 18h00>18h26 | (0x00) ? | eng | Uiscenauts | eng | Gaelscoil an Chuilinn (Dearg) a bheidh le Gaelscoil Mhic Amhlaigh (Gorm) inniu ar Uiscenauts. (Fun all action water based game show Uiscenauts.) (S, R) | |
10/06 | 18h26>18h33 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Níl Forsythe in ann a chuid oibre ina bhuitléir a dhéanamh gan a charbhat. (Forsythe cannot function as a butler without his bowtie.) (R) | |
10/06 | 18h33>19h00 | (0x00) ? | eng | Na hInnealtóirí | eng | Tá Rúán & Mia ag iarraidh tabhairt faoi aireagán cáiliúil de chuid Da Vinci. (Ruán & Mia want to build the famous Da Vinci Hammer!) (S, AD, R) | |
10/06 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Saol Ella | eng | Tá Ella ag iarraidh go mór gurb é Josh an chéad bhuachaill a phógfadh sí. (Ella is determined to get her first kiss with Josh. Will it be the happy ever after she hopes for?) (S, AD, R) | |
10/06 | 19h25>19h37 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Ligeann na campálaithe orthu féin gur foghlaithe mara iad. (The campers pretend to be pirates.) (R) | |
10/06 | 19h37>19h45 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Cruthaíonn Taffy liathróid ghruaige atá in ann labhairt. (Taffy creates a hairball that speaks.) (R) | |
10/06 | 19h45>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
10/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
10/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
11/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
11/06 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora | eng | Caithfidh Dora & Bróigín na hainmhithe beaga a aimsiú agus iad a thabhairt ar ais abhaile. (Dora & Boots must find the animalitos and bring them back home.) (S, R) | |
11/06 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Éalaíonn leon óg as an zú agus caithfidh ár gcairde bealach a fháil chun í a mhealladh ar ais. (Bandit Bus unlocked the town zoo and lets the baby lion out!) (R) | |
11/06 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá sé ag cinneadh ar Digley a chuid oibre a dhéanamh ach tugann a chairde cúnamh dó. (Digley is struggling to do his work but he gets help from his friends.) (R) | |
11/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Piocann Pip Zac ar a fhoireann in áit Posy agus níl Posy sásta! (When Pip picks Zac to be in his team for the wheelbarrow race Posy is upset.) (R) | |
11/06 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Nach deas an rud úll a roinnt le do chairde. (Ladybird and Bee discover that an apple can be shared by many friends in the meadow.) (R) | |
11/06 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Tugann Bóín agus Beach aire do bhóín Dé beaga. (Ladybird and Bee have fun babysitting some ladybird babies.) (R) | |
11/06 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Damhsa na seangán a bheidh ag Bóín agus ag Beach inniu. (Ladybird and Bee learn how to dance with ants.) (R) | |
11/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Téann Daid agus na gasúir ar shaoire eachtraíochta, ach ní théann gach rud i gceart. (Dad and the kids go on an activity holiday that doesn't go as planned.) (R) | |
11/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Tá gach rud beo sa pháirc faoi phuiteach ach cén fáth? Is mistéir ceart é! (Everything in the park has been covered in mud and Elmo and Tango need to figure out why.) (R) | |
11/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventures | eng | Ag déanamh staidéar ar dhamháin alla a bheidh Abby agus Rudy inniu. (Abby and Rudy are studying spiders today.) (R) | |
11/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Níl tuirse ar bith ar Pompon. Ba mhaith leis a bheith cosúil le Brucette an sciathán leathair. (Pompon doesn't feel tired and would prefer to be like Brucette the bat.) (R) | |
11/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Tá an lá agus an oíche tagtha in éineacht i gCathair an Bhogha Ceatha. (When Day and Night come together it creates a huge problem in Rainbow City.) (S, R) | |
11/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Tá sé in am do rás na sicíní ach níl na sicíní sásta bogadh! (Farmer MacBarm is hosting the first annual Sunny Field Farm Chicken Roll, but the chickens don't roll.) (R) | |
11/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tagann na diabhailíní ar fad le chéile chun na PJ Masks a chloí. (All the villains (not the wolfies) join forces to defeat the PJ Masks forever.) (R) | |
11/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
11/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Fógraíonn an Dochtúir Whipple nach féidir le daoine smacht a bheith acu ar aislingí daoine eile. (Dr. Whipple states that no one can have control over other people's dreams.) (S, R) | |
11/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola cinnte go bhfuil speiceas nua aimsithe aici, guano réamhstairiúil. (Lola thinks she has discovered a new species, a prehistoric guano.) (R) | |
11/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá éisteachtaí ar siúl don cheoldráma Long Spáis. Tá Aodán ag fáil go leor cúnaimh. (Auditions are underway for Star Trick-The Show and Alban is getting plenty of help.) (R) | |
11/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá sé in am ag Angelo "pointí bónais" a fháil ón múinteoir. (Angelo needs to accumulate some "Brownie Points" with Mr. Foot.) (S, R) | |
11/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Nuair a aimsíonn Joey mapa de thaisce a chuir a athair i bhfolach nuair a bhí sé óg, téann sé ag cuardach! (Joey finds a map for treasure his father hid as a child.) (R) | |
11/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
11/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá plean ag Timmy chun an Seáinín-i-mBosca is fearr a rinneadh riamh a dhéanamh. (After several failed attempts Timmy gets an idea of how he can make the best Jack-in-the-Box.) (R) | |
11/06 | 09h08>09h12 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Beidh an-spraoi againn sa chistin inniu agus muid ag déanamh cáca! (We're having fun in the kitchen making a cake! Let's all sing and clap together!) (R) | |
11/06 | 09h12>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá sé in am lóin! Céard a bheidh againn don lón inniu? (It's lunchtime! What yummy foods will we find in our lunchboxes today?) (R) | |
11/06 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
11/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Rachaidh Róisín go dtí an t-uisceadán inniu. (Róisín visits an aquarium today and feeds the fish with Ciara.) (S, R) | |
11/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Ag tóraíocht leabhar ar an bhfeirm a bhíonn na Béiríní nuair a thagann siad ar éinín óg & ar shearrach. (The Bears hunt for books when they come across a baby bird & baby horse.) (R) | |
11/06 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Amhrán faoi spásairí a bheidh le cumadh ar an gclár seo. (On this episode we write a song about astronauts.) (S, R) | |
11/06 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Bíonn na Momonsters ag breathnú ar fheithidí agus roghnaíonn siad na cinn is fearr leo. (The Momonsters observe insects and pick their favourite.) | |
11/06 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Is ag rothaíocht a bheidh na Momonsters inniu. (The Momonsters learn how to ride a bicycle.) | |
11/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-E-Cats | eng | Foghlaimíonn na piscíní conas aire a thabhairt don timpeallacht do na hainmhithe uilig. (The kittens learn never to litter and how to look after the environment for all creatures.) (R) | |
11/06 | 10h30>10h35 | (0x00) ? | eng | Blocdathanna | eng | Tá na Dathanna ag iarraidh Bogha Ceatha a dhathú. (The Colours attempt to Colour in a Rainbow.) (R) | |
11/06 | 10h35>10h47 | (0x00) ? | eng | Scoil Bheag Helen | eng | Déanann Helen dhá fhoireann den rang chun cluiche peile a imirt. (Helen divides her class into two teams to play ball.) (R) | |
11/06 | 10h47>11h00 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tá an chathair i ndorchadas ag spéaclaí gréine ollmhór an Uasail Cruach. (Sir Steel decides to make the whole city dark by blocking the sun with giant sunglasses.) (R) | |
11/06 | 11h00>11h12 | (0x00) ? | eng | Saol Faoi Shráid | eng | Ní fhaca Ribín ná Glibín sneachta riamh! (This is Ribín & Glibín's first time in the snow!) (S, R) | |
11/06 | 11h12>11h17 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Tarraingíonn cluiche foghlaithe mara achrann idir Woozle agus Pip. (Woozle and Pip have an argument while playing pirates.) (R) | |
11/06 | 11h17>11h29 | (0x00) ? | eng | Peg & Cat | eng | Beidh Peg agus Cat ag spraoi in éineacht le dineasáir inniu. (Peg and Cat hang around with dinosaurs today.) (R) | |
11/06 | 11h29>11h31 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
11/06 | 11h31>11h45 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Mar a oibríonn roth hamstair agus mar dhéantar óstán feithidí is ábhar don chlár seo. (How does a hamster wheel work? How is a bug hotel made? Brídín is going to find out today!) (S, R) | |
11/06 | 11h45>12h13 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Scoil Mhic Dara ar an gCeathrú Rua i gCo. na Gaillimhe a thabharfaidh faoin scamall draíochta inniu. (Scoil Mhic Dara from Carraroe in Co. Galway take on the magical cloud today.) (S, R) | |
11/06 | 12h13>12h38 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh Tomaí, Éadaoin agus Caoimhe sa tóir ar na hainmhithe is contúirtí san Astráil. (Tomaí, Éadaoin and Caoimhe dig down under to discover Australia's Most Deadly Animal.) (S, R) | |
11/06 | 12h38>13h03 | (0x00) ? | eng | Uiscenauts | eng | Gaelscoil Chnoc na Ré a bheidh i gcoinne Scoil Uí Ghramhnaigh i mbabhta ceannais Uiscenauts. (Finale - fun all action water based game show.) (S, R) | |
11/06 | 13h03>13h30 | (0x00) ? | eng | Na hInnealtóirí | eng | Tá Shauna agus Tommy Joe ag iarraidh meaisín a dhéanamh a bhrúfaidh cannaí dóibh. (Shauna and Tommy Joe want to build a machine that crushes tins.) (S, AD, R) | |
11/06 | 13h30>13h36 | (0x00) ? | eng | Haigh Tusa! Céard Faoi... | eng | An mbeifeá in ann teach ceart a dhéanamh as arán sinséir? Fiosrófar é seo sa chlár seo. (This episode asks what if you could build a full size gingerbread house?) (R) | |
11/06 | 13h36>13h47 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Níl suim ar bith ag Angelo a bheith ag staidéar dá chuid scrúduithe. (Angelo wants to procrastinate instead of studying for a test.) (S, R) | |
11/06 | 13h47>13h58 | (0x00) ? | eng | Animal Fanpedia | eng | Feicfidh muid mar a tháinig cuid de na coileáin agus de na puisíní is gleoite ar domhan ar an saol. (We see how some of the most loved puppies and kittens of the world came to be.) (S, R) | |
11/06 | 13h58>14h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
11/06 | 14h00>14h23 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Inniu lá breithe an Uasail Uí Chúig agus tá gach duine cruógach ag ullmhú don chóisir. (It's Mr. Quint's birthday and everyone is helping with preparations for a surprise party!) (S, R) | |
11/06 | 14h23>14h34 | (0x00) ? | eng | Dot | eng | Cuireann Ruby dráma ar siúl. (Ruby puts on a play.) (R) | |
11/06 | 14h34>14h48 | (0x00) ? | eng | Gus an Ridire Beag Bídeach | eng | Tá Fiach ag ligean air féin gur díoltóir sráide é chun draíocht a scaipeadh i ngan fhios. (Disguised as a street vendor, Troy manages to contaminate the Karamelians.) (R) | |
11/06 | 14h48>15h00 | (0x00) ? | eng | Baile Beag Draíochtúil Pinocchio | eng | Téann Betulla agus Pinocchio ag Coibhín Mór na gCailleach gan cead. (Betulla and Pinocchio go to the Witches' Coven without permission.) (R) | |
11/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
11/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Fad atá Bóín Dé ag iarraidh a dhéanamh amach cé hé Conach, cuirtear olc in athair Adrien, Gabriel Agreste. (Adrien's father is akumatized into the Collector.) (R) | |
11/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Is breá le Brídín grán rósta a ithe ag féachaint ar scannán. (There is one treat Brídín likes to have most when she is watching a film... popcorn!) (S, R) | |
11/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Is cosúil go bhfuil fonn ceoil ar gach duine! (It seems that everyone wants to sing!) (S, R) | |
11/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall le hionadaíocht a dhéanamh ar an scoil i gcomórtas. (Dónall represents his school in a competition.) (S, R) | |
11/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Leanann Bean Uí Bhreá-Mór sampla mhuintir an chlub nuair a chuireann sí aip nua, a rátálann peataí, ar a guthán. (Mrs Muchmore installs a new pet-rating app on her phone.) (R) | |
11/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tugann Angelo an cat mícheart abhaile ón tréidlia. Cá bhfuil Joe Mainín? (Angelo discovers he's taken the wrong cat home from the vet's. So who has Joe Mama?) (S, R) | |
11/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá éad ar Bhricín go bhfuil fathach dá gcuid féin ag Campa Loch Íochtair. (Buttsquat is jealous when Squirt turns into a hulking giant.) (R) | |
11/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Briseann SpongeBob a chlog aláraim. (SpongeBob breaks his precious alarm clock.) (S, R) | |
11/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak cinnte go bhfuil cumhacht speisialta aige féin ó bhreathnaigh sé ar an gclár 'An Saol Rúnda'. (Zak is convinced that his mind has special powers.) (R) | |
11/06 | 17h00>17h30 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Bia agus plandaí agus an tábhacht atá leo is ábhar do chlár an lae inniu. (Peadar and Úna investigate the importance of food and plants in this episode.) (S, R) | |
11/06 | 17h30>17h41 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Ligeann Joe air féin go bhfuil go leor ar eolas aige faoin gcolainn ach is ag ligean air féin atá sé! (Joe pretends to know more about the human body than he does.) (R) | |
11/06 | 17h41>17h48 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Téann Lola agus Lucy ag campáil. (Lola and Lucy go camping for the night.) (R) | |
11/06 | 17h48>18h00 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá coileán nua sa teach darb ainm Titan atá ag iarraidh an teach a chur bun os cionn! (Lola is asked to mind a puppy called Titan.) (R) | |
11/06 | 18h00>18h26 | (0x00) ? | eng | Teach Spraoi | eng | Páistí i Sórd i mBaile Átha Cliath a thabharfaidh faoi theach spraoi inniu. (A group of children in Swords, Co. Dublin have the chance to design their own playhouse.) (S, R) | |
11/06 | 18h26>18h33 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Caithfidh Bentley cruthú go bhfuil sé cróga, láidir agus aclaí le bheith ina gharda tarrthála. (Bentley has to prove that he is brave, strong and fit to be a lifeguard.) (R) | |
11/06 | 18h33>19h00 | (0x00) ? | eng | Campa Fiáin | eng | Casann Colm le Dara, Conor agus Hannah sa gCampa Fiáin. (This week on Campa Fiáin Colm meets Dara, Conor and Hannah.) (S) | |
11/06 | 19h00>19h11 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tosaíonn an tUasal Krabs agus Planctón ag díol bia atá faoi ola uilig ina gcuid bialann. (Mr. Krabs and Plankton start selling greasy foods at their restaurants.) (R) | |
11/06 | 19h11>19h25 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá post nua ina aisteoir faighte ag SpongeBob. Meas tú an dtaitneoidh an post seo leis? (Spongebob gets a new job as an actor but will he be happy in his new role?) (R) | |
11/06 | 19h25>19h37 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Téann Joe chuig a chéad dioscó sa Scoil Mhór. (Joe attends his first disco in the Big School.) (R) | |
11/06 | 19h37>19h45 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | An mbeidh aiféala ar Taffy go bhfuair sé slat draíochta? (Will Taffy regret getting a magic wand?) (R) | |
11/06 | 19h45>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
11/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
11/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
12/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
12/06 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Foghlaimeoidh Zou le snámh inniu. (Zou learns to swim today.) (R) | |
12/06 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá cara nua ag teacht ar scoil inniu, bó darb ainm Moolissa. (Finny's class has a new special friend coming for a visit, a cow named Moolissa!) (R) | |
12/06 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | An mbeidh Rita agus Crogall in ann gráinneog a aimsiú i ngairdín Mhamó? (Will Rita and Crocodile be able to find a hedgehog in Granny's garden?) (R) | |
12/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Níl solas oíche Pip ag obair agus ní maith leis an dorchadas. (Pip's night light stops working and he reveals he is nervous of the dark.) (R) | |
12/06 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá eitleog faighte ag Streak agus ag Pip ach níl siad in ann í a chur ag eitilt. (Streak and Pip have found a kite, but they're not able to make it fly.) (R) | |
12/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Cuireann Mam ina luí ar Ricky agus Boo páirt a ghlacadh i gcaitheamh aimsire a chéile. (Mam encourages Ricky and Boo to share their hobbies.) (R) | |
12/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi mhodhanna iompair a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about methods of transportation.) (R) | |
12/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventures | eng | Ag breathnú ar thurtair a bheidh Abby agus Rudy inniu. (Abby and Rudy are studying turtles today.) (R) | |
12/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tá Síle ag ceapadh gur róbait é Salann, caithfidh sí é a chruthú anois. (Cecelia believes that Salt is a robot. Now she has to prove her theory.) | |
12/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá an ghruaim ghorm ar an bhFeirmeoir Fiachra. (Farmer Fiachra has a bad case of the Blueberry Blues.) (R) | |
12/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Teastaíonn hiéanaí ón gCró-Mháistreás le haghaidh a seó. (The Ringmaster needs a few spotted hyenas to add some laughter to her show.) (R) | |
12/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh na Mascanna na páistí a choinneáil slán Oíche Shamhna. (The PJ Masks must protect children from Luna Girl, Night Ninja and the Wolfy Kids.) (R) | |
12/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
12/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Bíonn na lucha atá ag fanacht Tigh Jon ag féachaint ar an teilifís gach oíche. (The mice that live at Jon's house come out of hiding each night to watch TV.) (S, R) | |
12/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola ag tabhairt aire d'iasc Honorine ach tá an-suim ag na Guanos san iasc céanna! (Lola is looking after Honorine's fish, but the Guanos have their eyes set on it too!) (R) | |
12/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak ag iarraidh dul chuig an taispeántas tinte ealaíne. (Zak wants to go to the local fireworks display.) (R) | |
12/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Lola ligean uirthi féin go dtaitníonn Tracy léi. (Lola has to pretend to like Tracy.) (S, R) | |
12/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tugann Olive a dialann ar scoil trí thimpiste. (Olive realises she brought her diary to school by mistake.) (R) | |
12/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
12/06 | 09h02>09h12 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá Timmy ag iarraidh cuidiú lé Harriet ag déanamh jabanna beaga sa Naíonra. (Harriet is doing odd-jobs round the Nursery and Timmy wants to help out.) (R) | |
12/06 | 09h12>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Céard is féidir linn a dhéanamh chun an domhan a chosaint? Casfaidh muid amhrán faoi! (What things can we do to help the earth? Let's sing along and find out!) (R) | |
12/06 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Beidh Máire Treasa i mbun ceardaíochta agus ealaíne lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
12/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tá Cóil ar bís an lá a chaitheamh ar bhád inniu. (Cóil is really excited to get to work as part of the crew on a boat today.) (S, R) | |
12/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Baineann préachán geit as Art. Ní maith leis go bhfuil sé chomh héasca sin é a scanrú. (Art gets startled by a crow and is upset that he scares so easily.) (R) | |
12/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Isabelle a saol ina radharceolaí nuair a bheidh sí mór, le cúnamh ó Shióg na bPost. (Isabelle imagines her life as an optician when she grows up.) (S, R) | |
12/06 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Nuair a thagann seanchara le Mam ar cuairt, socraíonn siad eachtra a thosaigh siad fadó a chríochnú. (When Mom's childhood friend comes to visit they decide to finish an adventure.) (S, R) | |
12/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-E-Cats | eng | Taispeánann athair Rísín do na piscíní le harán a dhéanamh. (The kittens learn the process of making bread with Raisin's Dad.) (R) | |
12/06 | 10h30>10h35 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Tá comórtas idir na Céimeanna agus na Cearnóga. (There is a competition between the Steps and the Squares.) (R) | |
12/06 | 10h35>10h47 | (0x00) ? | eng | Scoil Bheag Helen | eng | Tá an Ridire Risteard ar bís le scidilí a imirt lena chairde. (Ridire Risteard jumps at the idea of playing skittles with his buddies.) (R) | |
12/06 | 10h47>11h00 | (0x00) ? | eng | Clifford | eng | Tá Emily Eilís ar bís a haintín, ar píolóta í, a fheiceáil. (Emily Elizabeth is excited to see her aunt, who is a pilot, and hopes she'll take her on a little adventure.) (R) | |
12/06 | 11h00>11h12 | (0x00) ? | eng | An Siopa Ealaíne | eng | Tá fonn ealaíne ar Neasa agus taispeánann sí dúinn le bolb ar dhuilleog a tharraingt. (Neasa draws a caterpillar sitting on a leaf.) (S, R) | |
12/06 | 11h12>11h17 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Is sealgaire í an Cat agus ní mó ná sásta atá Woozle faoi. (The Cat is a hunter... something that Woozle isn't very pleased about.) (R) | |
12/06 | 11h17>11h29 | (0x00) ? | eng | Peg & Cat | eng | Tugann Peg agus Cat cúnamh do Beethoven nuair a chinneann air ceol nua a chumadh. (Peg and Cat help Beethoven today when he has problems composing new music.) (R) | |
12/06 | 11h29>11h31 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
12/06 | 11h31>11h45 | (0x00) ? | eng | Uisce Uisce | eng | Beidh lá mór spraoi ag Gasóga Mara Dhún Laoghaire ag seoltóireacht agus ag canúáil. (Dún Laoghaire sea scouts demonstrate their canoeing and sailing skills.) (S, R) | |
12/06 | 11h45>12h12 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Aer agus an tábhacht atá leis is ábhar do chlár an lae inniu. (Air is completely taken for granted yet we need it to survive.) (S, R) | |
12/06 | 12h12>12h37 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh an triúr sa tóir ar na hainmhithe is misniúla ann. (Tomaí, Éadaoin and Caoimhe fly and leap their way through the adrenaline charged contenders.) (S, R) | |
12/06 | 12h37>13h03 | (0x00) ? | eng | Teach Spraoi | eng | Is páistí as Fionnghlas a thabharfaidh faoi theach spraoi inniu. (This week, we're in Finglas, where a group of children have the chance to design and build their own playhouse.) (S, R) | |
12/06 | 13h03>13h16 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is é an rapálaí Tadhg a bheidh ag babhtáil leis an lúthchleasaí Sarah ar an gclár seo. (In this episode rapper Tadhg swaps hobbies with athlete Sarah.) (S, AD, R) | |
12/06 | 13h16>13h30 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is iad an cúpla Alanagh & Laragh a bheidh ag babhtáil leis na saineolaithe karate, Mairéad & Rowan. (GAA mad Alanagh & Laragh swap with Karate experts Mairéad & Rowan.) (S, AD, R) | |
12/06 | 13h30>13h36 | (0x00) ? | eng | Haigh Tusa! Céard Faoi.. | eng | Céard a tharlódh dá mbeadh muid in ann poll a thochailt caol díreach trí lár an domhain? (In this episode we ask the question: what if we could dig through the Earth?) (R) | |
12/06 | 13h36>13h47 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tugann Angelo dialann Elena do Harry. (Angelo gives Harry Elena's secret diary.) (S, R) | |
12/06 | 13h47>13h58 | (0x00) ? | eng | Animal Fanpedia | eng | Caithfidh muid súil ar chuid de na hainmhithe is nimhiúla ar domhan. (In this episode we're meet the most venomous animals in the world.) (S, R) | |
12/06 | 13h58>14h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
12/06 | 14h00>14h23 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Tá George ag tnúth le dul ar saoire le Fear an Hata Bhuí ach tá moill ar an eitilt. (The Man with the Yellow Hat and George go to the airport but all flights have been delayed.) (S, R) | |
12/06 | 14h23>14h34 | (0x00) ? | eng | Dee Dee | eng | Tá an dealbh nua de Abra-Dabra le nochtadh tráthnóna ach an mbeidh dealbh Mewmew críochnaithe in am? (The grand unveiling of the new Abra-Dabra statue is happening this evening.) (R) | |
12/06 | 14h34>14h48 | (0x00) ? | eng | Gus an Ridire Beag Bídeach | eng | Tugann Gus uaidh Clúimhín, bréagán a bhí aige nuair a bhí sé níos óige, ag ócáid charthanachta. (Gus decides to part with Floppy, the plush toy he had when he was a baby.) (R) | |
12/06 | 14h48>15h00 | (0x00) ? | eng | Seó Luna | eng | Tá teileascóp ag na gasúir ar bord an stáisiúin spáis le féachaint ar an ngealach. (The children use the station's telescope to take a closer look at the moon.) (R) | |
12/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
12/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i ndeirfiúracha óga Alya agus tosaíonn siad ag tarraingt trioblóide timpeall na cathrach. (Alya's little sisters get akumatized into small, out-of-control monsters.) (R) | |
12/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Féachann an Dochtúir Whipple agus a chuid fear fáil réidh le Jon, Odie agus Garfield. (Doctor Whipple and his men are doing their best to get rid of Jon, Odie & Garfield.) (S, R) | |
12/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Céard is grá ann meas tú? (Dónall considers the meaning of love!) (S, R) | |
12/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Beidh Dónall ina mhilliúnaí ó tharla go bhfuil a chuid obair bhaile déanta aige. Nó an mbeidh? (Dónall is going to be a millionaire just for doing his homework. Or will he?) (S, R) | |
12/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Bean Uí Bhreá-Mór ag iarraidh Taffy a chur isteach ar chomórtas don chat is áille. (Mrs Muchmore wants to enter Taffy in a cat show.) (R) | |
12/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Ceapann Angelo cara pinn bréige dá thionscadal scoile ach an gcreidfidh Mac Spág é? (Angelo creates a fake penpal for a class assignment, but will Mr. Foot believe him?) (S, R) | |
12/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá fonn ar Mhic Aodh fanacht ina shuí feadh na hoíche. (McGee wants to stay awake all night.) (R) | |
12/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Ní bhíonn páistí i bhfad ag éirí aníos mar a fhaigheann Karen amach. (Karen quickly learns that kids grow up fast after her new child arrives in the mail.) (S, R) | |
12/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Timpeall Orainn | eng | Is ag cabhrú leis na froganna agus na buafa a bheifear ar chlár an lae inniu. (Today we will help the world around us by helping the frogs and toads.) (S, R) | |
12/06 | 17h00>17h41 | (0x00) ? | eng | Siar Linn | eng | Tar siar linn go dtí an bhliain 1550 go aimsir na dTúdarach i gCaisleán Shoird i mBaile Átha Cliath. (We are in the year 1550 in the Tudor Era in Dublin's Swords Castle.) (S) | |
12/06 | 17h41>17h48 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Téann Lola agus Lucy chuig teach atá lán le taibhsí. (Lola and Lucy go into a haunted house.) (R) | |
12/06 | 17h48>18h00 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá nótaí Lola measctha le hobair a máthar agus caithfidh Pat an fhadhb a réiteach. (Lola's notes are mixed up with her mother's work. Pat must fix the problem.) (R) | |
12/06 | 18h00>18h26 | (0x00) ? | eng | Uiscenauts | eng | Gaelscoil na Cille (Dearg) a bheidh i gcoinne Scoil Chaitlín Maude (Gorm) sa gclár seo. (Gaelscoil na Cille are up against Scoil Chaitlín Maude in this week's Uiscenauts.) (S, R) | |
12/06 | 18h26>18h33 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Taffy in ann an ceann is fearr a fháil ar Bentley nuair atá sé dofheicthe. (Taffy can get the better of Bentley when he is invisible.) (R) | |
12/06 | 18h33>19h00 | (0x00) ? | eng | Eco Laoch | eng | Gasóga Mara na Gaeltachta i gConamara a bheidh linn inniu. (We meet Gasóga Mara na Gaeltachta in Conamara who take on the challenge to stop plastic waste in our seas.) (S, AD, R) | |
12/06 | 19h00>19h11 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Beirtear ar Squidward ag dumpáil bruscair agus cuirtear iallach air Bikini Bottom a ghlanadh. (Squidward gets caught littering and is forced to clean up Bikini Bottom.) (R) | |
12/06 | 19h11>19h25 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Aimsíonn Spongebob cara nua do Gary ach an réiteoidh an bheirt lena chéile? (Spongebob finds Gary a new friend but will the two get along?) (R) | |
12/06 | 19h25>19h37 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá an féar le baint ach níl aon fhonn ar na campálaithe é a dhéanamh. (The Bottom Dwellers have to mow the lawn but they have no interest in doing it.) (R) | |
12/06 | 19h37>19h45 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Níl Bentley ná Taffy ag iarraidh go seolfar ar saoire iad míle míle ó bhaile. (Bentley and Taffy both want to avoid being sent on holiday a thousand miles away.) (R) | |
12/06 | 19h45>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
12/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
12/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
13/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
13/06 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Tá Zou lena mhúsaem féin a oscailt. (Zou opens his own museum today.) (R) | |
13/06 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá Finny agus a cuid cairde ag iarraidh dráma a chur ar siúl faoin múinteoir. (Finny's class is making a play about their teacher, Mr. Magellan.) (R) | |
13/06 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá Digley sáinnithe i dtollán agus caithfidh sé éalú ar bhealach éigin. (Digley gets stuck in a tunnel and needs to get out somehow.) (R) | |
13/06 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá ár gcairde ag déanamh caisleáin. (The construction crew are building a castle.) (R) | |
13/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá cluiche nua ag Pip, Posy agus na cairde ina ligean siad orthu féin go bhfuil crogaill ina ndiaidh. (Pip and Posy are playing a fun game where you can't touch the ground.) (R) | |
13/06 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Taispeánann Beach do Bhóín mar a dhéantar mil. (Bee takes Ladybird to his home and shows her how honey is made.) (R) | |
13/06 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Ní gá go mbeadh an oíche ciúin le bheith go deas. (Ladybird and Bee discover that night time can be noisy but also beautiful.) (R) | |
13/06 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Faigheann Bóín agus Beach amach chomh láidir is atá na seangáin. (Ladybird and Bee discover how strong ants are.) (R) | |
13/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Tá Ricky ag iarraidh páirt a ghlacadh i seó tallainne ach ní thuigeann sé cad is tallann ann. (Ricky wants to take part in a talent show but he doesn't understand what talent is.) (R) | |
13/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Tá bróg faighte ag Elmo agus ag Tangó ach níl a fhios acu cé leis í. Is mistéir ceart é! (Elmo and Tango solve the mystery of who owns a shoe they found.) (R) | |
13/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventures | eng | Tá Abby agus Rudy le teach a thógáil inniu. (Abby and Rudy are going to build a house today.) (R) | |
13/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Buaileann fail Pompon nuair a bhíonn sé ag péinteáil agus tá sé ag cinneadh air fáil réidh leo. (A fit of hiccups hit Pompon while he's painting.) (R) | |
13/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Tagann True ar chriostal sa ngarraí a bhfuil cumhachtaí speisialta aige. (True comes across a crystal that has special powers.) (S, R) | |
13/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Tá teileascóp Mhaor Nat tite go bun na haille. An mbeidh na cairde in ann cabhrú leis? Ranger Nat's telescope has fallen to the bottom of a cliff. Can the Mechas help?) (R) | |
13/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh Catboy misneach a bheith aige chun a chairde agus an chathair a shábháil. (Gekko and Owlette are captured and Catboy makes a bold decision to help his friends.) (R) | |
13/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
13/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Cuireann Jon Garfield ar aiste bia chun airgead a shábháil. (Jon puts Garfield on a diet in order to save money.) (S, R) | |
13/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Lola an-tógtha leis an bprintéir 3T. (Lola is fascinated by her Mom's 3D printer.) (R) | |
13/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak ag dul ag campáil in éineacht leis an rang ach tá pleananna dá chuid féin aige! (Zak is on a school camping trip but Zak & Jason have other ideas for the day!) (R) | |
13/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá duine éigin níos fearr ná Angelo ag imirt cleas. (Someone is better than Angelo at pranking.) (S, R) | |
13/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Éiríonn comharsa béal dorais an-chrosta le Joey agus le Yassine. (Joey and Yassine set out to help Joey's neighbour Billy relax.) (R) | |
13/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
13/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Bíonn Timmy breá sásta nuair a chuireann Osbourne bonnán nua ar a rothar. (Timmy is delighted when Osbourne replaces his broken tricycle hooter.) (R) | |
13/06 | 09h08>09h12 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | An bhfuil aithne agaibh ar Sheán Chóilín Mhicilín Chóil Mhóir? (Who is John Jacob Jingleheimer Schmidt?) (R) | |
13/06 | 09h12>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Ceol a bheidh inniu againn sa seomra ranga! (Join us in class to learn our Do, Re, Mi's. Let's sing along!) (R) | |
13/06 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Gheobhaidh Coco amach cén tír as a dtagann bananaí. (Coco is on a road trip around the country to find out where bananas come from!) (S, R) | |
13/06 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Euan leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Dhaideo Micheál. (Euan is going to spend the day with his Daideo Micheál.) (S, R) | |
13/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Beidh an-lá ag Ríona ag déanamh cáca baile in éineacht le Margaret. (Ríona has a great day baking with Margaret.) (S, R) | |
13/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Ligeann Gobnait uirthi féin gur cat í agus gurb iad a cairde na cait óga atá aici. (Gobnait wants to pretend she's a mother cat and her friends are her little kittens.) (R) | |
13/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Ruarc a shaol ina thiománaí trucaile nuair a bheidh sé mór. (Ruarc imagines his life as a truck driver when he grows up, with the help of the Job Fairy.) (S, R) | |
13/06 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Bíonn sé deacair ar Thurston Troodon na rialacha a leanúint i rás faoi uisce leis an Stiúrthóir. (Thurston Troodon finds it hard to follow the rules in an underwater race.) (S, R) | |
13/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-E-Cats | eng | Oibríonn na piscíní agus a gcairde le chéile chun rud speisialta a fháil ón siopa. (The kittens team up with their friends to get a special item from the shop.) (R) | |
13/06 | 10h30>10h35 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Finscéal a bheidh ag Dearg agus a cairde inniu. (Red and her friends go on a fairytale adventure today.) (R) | |
13/06 | 10h35>10h47 | (0x00) ? | eng | Scoil Bheag Helen | eng | Tá Helen ag iarraidh ar na daltaí cur i láthair a dhéanamh os comhair an ranga. (Today, Helen asks each student to make a presentation in front of the class.) (R) | |
13/06 | 10h47>11h00 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tá an tUasal Cruach ag iarraidh aird a tharraingt air féin. (Sir Steel wants to get attention by driving with a giant blimp that starts to flatten the city.) (R) | |
13/06 | 11h00>11h12 | (0x00) ? | eng | Saol Faoi Shráid | eng | Tá dráma scríofa ag Cící agus is ag Glibín atá an phríomhpháirt! (Cící writes a play with Glibín in the main part!) (S, R) | |
13/06 | 11h12>11h17 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Tá sé ina spraoi mar go bhfuil sé ag sneachta sa ghairdín draíochta. (The Pups have fun frolicking in the snow.) (R) | |
13/06 | 11h17>11h29 | (0x00) ? | eng | Peg & Cat | eng | Foghlaimeoidh Peg agus Cat an difríocht idir trom, níos troime agus is troime inniu. (Peg and Cat learn the difference between heavy, heavier and heaviest today.) (R) | |
13/06 | 11h29>11h31 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
13/06 | 11h31>11h45 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá na carachtair ar fad ag imeacht as Seó Garfield. Cén dochar? Glacfaidh Garfield a n-áit! (All the characters are leaving the show. No problem! Garfield will play all of them.) (S, R) | |
13/06 | 11h45>12h13 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Scoil Phádraig Naofa i gCo. na Gaillimhe a bheidh ag tabhairt faoin scamall draíochta inniu. (St. Patrick's Primary School from Co. Galway take on the magical cloud today.) (S, R) | |
13/06 | 12h13>12h39 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh Tomaí, Éadaoin agus Caoimhe sa tóir ar na moncaithe is cliste ar domhan. (Get ready to monkey around with Tomaí, Éadaoin and Caoimhe.) (S, R) | |
13/06 | 12h39>13h04 | (0x00) ? | eng | Uiscenauts | eng | Gaelscoil Chaladh an Treoigh a bheidh le Gaelscoil na Laochra an tseachtain seo. (Gaelscoil Chaladh an Treoigh are up against Gaelscoil na Laochra in this week's Uiscenauts.) (S, R) | |
13/06 | 13h04>13h30 | (0x00) ? | eng | Saol Ella | eng | Tá suim ag Saorla agus ag Ella in Josh ach cé acu a mheallfaidh é? (Saorla and Ella fight for the attention of Josh. Who will be victorious?) (S, R) | |
13/06 | 13h30>13h36 | (0x00) ? | eng | Haigh Tusa! Céard Faoi.. | eng | Céard a tharlódh dá mbeadh muid in ann an ghrian a mhúchadh? Sin é a fhiosrófar inniu. (In this episode we ask the question: what if we were able to switch off the sun?) (R) | |
13/06 | 13h36>13h47 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá an fliú ar thuismitheoirí Angelo. (Angelo's mom and dad both get the flu.) (S, R) | |
13/06 | 13h47>13h58 | (0x00) ? | eng | Animal Fanpedia | eng | Chun na hAstráile linn, áit a bhfuil neart ainmhithe iontacha! (Let's go on a walkabout in Australia and see who we meet along the way!) (S, R) | |
13/06 | 13h58>14h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
13/06 | 14h00>14h23 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Tá ríméad ar George dul ag spraoi sa sneachta. (A blizzard covers the country house with a foot of snow and George can't wait to go outside and play.) (S, R) | |
13/06 | 14h23>14h34 | (0x00) ? | eng | Dot | eng | Tugann máthair Dot cead di a drón eitilte a úsáid. (Her mother allows Dot to use her flying drone.) (R) | |
13/06 | 14h34>14h48 | (0x00) ? | eng | Chip & Potato | eng | Tá imní ar Chip faoin gcruinniú tuismitheoirí is múinteoirí. (Chip is worried about a parent-teacher meeting.) (R) | |
13/06 | 14h48>15h00 | (0x00) ? | eng | Baile Beag Draíochtúil Pinocchio | eng | Tá an Chailleach ag iarraidh sult a bhaint as Féile an Earraigh ach cuireann Pinocchio agus Buaiceasaín isteach uirthi. (The Witch wants to enjoy the Spring Festival.) (R) | |
13/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
13/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá cailín sa rang snámha atá an-mhór le Cian agus atá ag iarraidh ríocht faoi uisce a dhéanamh de Pháras dó. (A fellow swimmer has feelings for Kim.) (R) | |
13/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Buann Garfield comórtas in aghaidh Bruno ach tá tuilleadh trioblóide roimhe. (Garfield wins against Bruno in an eating competition.) (S, R) | |
13/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall i gcruachás mar go bhfuil an rud is ádhúla aige caite amach trí thimpiste ag a Mhamaí. (Dónall is in dire straits when his Mom accidentally throws out his lucky thing.) (S, R) | |
13/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Níl sé éasca gach rud a roinnt le do dheartháir beag dána. (It's not easy having to share everything with your bold little brother.) (S, R) | |
13/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá duine éigin ag goid cat agus tá faitíos ar Taffy go ngoidfear é féin. (A thief is stealing valuable cats and Taffy is terrified of being taken.) (R) | |
13/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá post faighte ag Angelo sa bPáirc Shiamsaíochta agus tá pleananna móra aige. (Angelo gets a summer internship at Adventure Parkland, and he's got big plans.) (S, R) | |
13/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Téann Bricín agus MacAodh amú sa bhforaois agus caithfidh siad a mbealach a dhéanamh ar ais chuig an gcampa. (McGee and Buttsquat get lost in the forest.) (R) | |
13/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Faigheann Patrick amach gur faoi thurtar mara atá ina chodladh atá seisean ina chónaí. (Patrick discovers that the rock he lives under is actually a sea turtle.) (S, R) | |
13/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá a fhios ag Zak go díreach céard atá uaidh dá bhreithlá - an róbó is déanaí; An Scriosúnach Damanta. (Zak knows exactly what he wants as a birthday present.) (R) | |
13/06 | 17h00>17h30 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh Éadaoin, Caoimhe & Tomaí sa tóir ar ainmhithe a bhfuil sárchumhachtaí acu. (Join Éadaoin, Caoimhe & Tomaí as they search for animals with superpowers.) (S, R) | |
13/06 | 17h30>17h41 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Éiríonn le Joe bealach eile a fháil chun teagmháil a dhéanamh le Lily Scott. (Joe finds a new way to communicate with Lily Scott.) (R) | |
13/06 | 17h41>17h48 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Meabhraíonn máthair Lola di a bheith go maith ar an turas scoile. (Lola's Mom reminds her to behave while she is on her school tour to the museum.) (R) | |
13/06 | 17h48>18h00 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Téann Lola chuig láithreán tógála dá tionscadal scoile. (Lola goes on a building site for a school project.) (R) | |
13/06 | 18h00>18h26 | (0x00) ? | eng | Droners | eng | Tá rás ag Foireann Tiki in aghaidh na gCrosóg Mhara. (The Tikis race against the Starfish.) | |
13/06 | 18h26>18h33 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Nuair a chuireann Bentley agus Taffy smaragaid ollmhór amú, féachann siad le ceann a fháil ina háit. (When Bentley & Taffy lose a large emerald, they've to try replace it.) (R) | |
13/06 | 18h33>18h46 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is í Áine, an ceoltóir, a bheidh ag babhtáil leis an surfálaí Anu. (This week accordion player Áine swaps with surfer Anu.) (S, AD, R) | |
13/06 | 18h46>19h00 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is í Róisín, saineolaí Tae Kwon Do, a bheidh ag babhtáil leis an imreoir fichille Aishling. (This week a Tae Kwon Do expert swaps lives with a top chess player.) (S, AD, R) | |
13/06 | 19h00>19h11 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá bréagán nua ag Patrick agus Spongebob ach an mbeidh siad sásta é a roinnt? (Patrick & Spongebob have a new toy, but will they be able to share it?) (R) | |
13/06 | 19h11>19h25 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Téann Spongebob chuig searmanas bronnta an "Sprionlóir is Sprionlaithe". (Spongebob accompanies Mr. Krabs to an awards ceremony for the "Cheapest Krab".) (R) | |
13/06 | 19h25>19h37 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Níl Joe ag iarraidh an leithreas a úsáid ar scoil ach ní bhíonn aon rogha aige ar deireadh. (Today Joe refuses to use the school toilet, but in the end he has no choice!) (R) | |
13/06 | 19h37>19h45 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tógann Mush áit Taffy i Mainéar Uí Bhreá-Mór. (Mush takes Taffy's place in Muchmore Manor.) (R) | |
13/06 | 19h45>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
13/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
13/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
14/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
14/06 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Ag péinteáil a bheidh Zou inniu. (On today's programme Zou gets some painting done.) (R) | |
14/06 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Briseann an teilifís le linn an chláir is fearr le Finny agus le Muireann. (The TV breaks during Finny and Myrtle's favourite show, they make up what happens next.) (R) | |
14/06 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tá áthas ar Rita go bhfuil tóirse ag a cara nuair théann siad ag campáil. (Rita and Crocodile go camping.) (R) | |
14/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Níl Pip in ann díriú ar an tóraíocht taisce atá déanta ag Posy dó. (Pip can't concentrate on the Toy Quest treasure hunt that Posy has made for him.) (R) | |
14/06 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá an t-arbhar réidh le baint ach tá na préacháin á ithe. (The corn is ready to harvest, but the crows are eating it!) (R) | |
14/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Tá astaróideach ag déanamh ar an domhan! (The earth has to be saved from an asteroid.) (R) | |
14/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi mheaisíní a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about machines today.) (R) | |
14/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventures | eng | Tugann Ciseán Abby agus Rudy chuig páirc shiamsaíochta inniu. (Basket brings Abby and Rudy to an amusement park today.) (R) | |
14/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tá na caoirigh ag ceapadh go bhfuil chuile lacha gránna ó tharla go raibh Roibeárd gránna leo. (The sheep believe that all ducks are mean just because Rupert is mean.) | |
14/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá Suki ar bís go bhfuil deis aici pacáiste a sheachadadh chuig a laoch. (Suki's excited to deliver a package to her hero!) (R) | |
14/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Caithfidh Emma teacht i gcabhair ar ioguána atá san ainmhéid mar gheall ar Petswiper. (Petswiper turns an iguana giant-sized to play Princess and Dragon.) (R) | |
14/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh Catboy misneach a bheith aige chun a chairde agus an chathair a shábháil. (Luna Girl steals the moon crystal from PJM HQ.) (R) | |
14/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
14/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Níl Garfield in ann titim ina chodladh mar go bhfuil an iomarca caife ólta aige. (Garfield is unable to fall asleep because he drank too much coffee.) (S, R) | |
14/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá Pat, Caipín agus Tanc in iomaíocht i gcomórtas áilleachta d'ainmhithe. (Pat, Hoodie and Tank take part in a beauty pageant for animals.) (R) | |
14/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Faigheann gach duine i rang Zak deis gairm bheatha a roghnú. (Everyone in Zak's class gets a chance to learn a profession.) (R) | |
14/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo ag iarraidh go dtiocfadh an banna 'Slobber' chuig an scoil. (Angelo wants the band Slobber to play at his school.) (S, R) | |
14/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Athraíonn Joey marcanna an ranga nuair a thagann an cigire. (When an inspector comes to visit the school, Joey thinks it's a good idea to change the class grades.) (R) | |
14/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
14/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Eagraíonn Harriet agus Osbourne tóraíocht taisce don rang. (Harriet and Osbourne lay a treasure trail for the class.) (R) | |
14/06 | 09h08>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi dhul ag siúl sa gcoill. (A fun song about walking in the forest.) (R) | |
14/06 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Tá Seán ag dul ar a laethanta saoire inniu agus tá mála le pacáil aige. (Seán is packing for his holidays today.) (S, R) | |
14/06 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Sraith spleodrach chócaireachta do pháistí óga. Miasa cáise a ullmhóidh Muireann inniu. (Today's show is all about cheese. Yum!) (S, R) | |
14/06 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Jeaic leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Mhamó Sailí inniu. (Jeaic spends the day with Mamó Sailí.) (S, R) | |
14/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Bíonn an-spraoi ag Joey ag an rang damhsa hip hap. (Joey has a great day attending a hip hop dance class.) (S, R) | |
14/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Cuireann na Béiríní eolas ar an tábhacht atá le nithe a roinnt le daoine eile. (The Bears learn that sharing can bring others happiness.) (R) | |
14/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Sonaí a shaol ina dhéantóir trealamh spóirt nuair a bheidh sé mór, le cúnamh ó Shióg na bPost. (Sonaí imagines his life as a sports equipment maker when he grows up.) (S, R) | |
14/06 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Dearann Buddy a sciatháin féin mar go dteastaíonn uaidh a bheith in ann eitilt. (Buddy starts to design his own wings because he wants to fly.) (S, R) | |
14/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-E-Cats | eng | Faigheann Milseog sciorrárthach nua ach caithfidh sé sos a thógáil uaidh. (Pudding gets a new hoverboard but he learns that it's important to take breaks.) (R) | |
14/06 | 10h30>10h35 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Tá tomhais go leor le réiteach ag na cairde lena mbealach a dhéanamh chuig Cearnóg na dTomhas. (The Numberblocks must solve puzzles to get to Puzzle Square!) (R) | |
14/06 | 10h35>10h47 | (0x00) ? | eng | Scoil Bheag Helen | eng | Molann Helen dá daltaí cluiche grianghrafadóireachta safari a imirt. (Helen suggests to her students that they play photo-safari.) (R) | |
14/06 | 10h47>11h00 | (0x00) ? | eng | Clifford | eng | Ligeann Emily Eilís uirthi féin gur draíodóir í. (Emily Elizabeth pretends to be a magician and tries to deceive people with her tricks.) (R) | |
14/06 | 11h00>11h12 | (0x00) ? | eng | An Siopa Ealaíne | eng | Taispeánfaidh Neasa dúinn le beochan a dhéanamh le cártaí agus marcóirí. (Neasa shows us how to draw an animation.) (S, R) | |
14/06 | 11h12>11h17 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Féachann Pip le leigheas a fháil ar an tinneas atá ar Woozle. (Pip decides to cure a poorly Woozle.) (R) | |
14/06 | 11h17>11h29 | (0x00) ? | eng | Peg & Cat | eng | Cuidíonn Peg agus Cat le ceithre phiongain atá ar tí páirt a ghlacadh i gCluichí Oilimpeacha na n-ainmhithe. (Peg & Cat help four penguins compete in the Animal Winter Olympics.) (R) | |
14/06 | 11h29>11h31 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
14/06 | 11h31>11h45 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá aon ghuí amháin ag Liz dá breithlá. (Liz makes a wish on her birthday but certainly doesn't wish to be turned into a mouse, or for Jon to marry a young witch.) (S, R) | |
14/06 | 11h45>12h12 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Athchúrsáil is ábhar do chlár an lae inniu. (In this episode, Peadar and Úna investigate how best to recycle.) (S, R) | |
14/06 | 12h12>12h37 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh Tomaí, Éadaoin & Caoimhe sa tóir ar ainmhithe ar maith leo a bheith amuigh san oíche. (The WAC gang discover the Ultimate Night Creature.) (S, R) | |
14/06 | 12h37>13h03 | (0x00) ? | eng | Eco Laoch | eng | Caith seal sa gcoill in éineacht leis na páistí seo. (This week we meet a group of children who spend a lot of time in the forest.) (S, AD, R) | |
14/06 | 13h03>13h30 | (0x00) ? | eng | Aifric | eng | Téann Aifric agus na daltaí eile sa rang ar thaithí oibre ar feadh seachtaine. (Aifric and her classmates experience life in the working world for a week.) (R) | |
14/06 | 13h30>13h36 | (0x00) ? | eng | Haigh Tusa! Céard Faoi.. | eng | Céard a tharlódh dá mbeadh muid in ann muid féin a dhéanamh beag? Sin é a fhiosrófar inniu. (In this episode we ask the question: what if we could shrink ourselves?) (R) | |
14/06 | 13h36>13h47 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo, Elena agus Daid faoi ghlas sa siopa mór. (Angelo, Dad and Elena are locked inside the department store.) (S, R) | |
14/06 | 13h47>13h58 | (0x00) ? | eng | Animal Fanpedia | eng | Ainmhithe a bhfuil buanna ar leith acu a bheidh againn inniu. (Today on Animal Fanpedia, we're going to meet some animals who have Olympic-level skills.) (S, R) | |
14/06 | 13h58>14h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
14/06 | 14h00>14h23 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Níl George sásta go bhfuil na ba ag ithe na mbláthanna fiáine. (George loves Leslie the cow but wishes she wouldn't keep eating all the wildflowers.) (S, R) | |
14/06 | 14h23>14h34 | (0x00) ? | eng | Dee Dee | eng | Ní éiríonn mar is ceart le ceann de chleasa draíochta DeeDee agus tá Nino ar iarraidh dá bharr. (One of Deedee's spells didn't go exactly to plan and now Nino is missing!!) (R) | |
14/06 | 14h34>14h48 | (0x00) ? | eng | Chip & Potato | eng | Tá Chip neirbhíseach faoina scrúdú pianó agus ní bhíonn aon chuma uirthi ag seinm dá bharr. (Chip is nervous about her piano exam which causes her to play badly.) (R) | |
14/06 | 14h48>15h00 | (0x00) ? | eng | Seó Luna | eng | An bhfuil róbait in ann cluiche fichille a imirt? Is gearr go mbeidh a fhios ag na gasúir é! (Can robots play chess? The children will soon find out if they can.) (R) | |
14/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
14/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá máthair Chloe ag iarraidh díoltais ar Gabriel Agreste. (Humiliated by Gabriel Agreste, Chloe's mother gets akumatized into Style Queen.) (R) | |
14/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Arlene i gcóiste atá imithe ó smacht. An mbeidh Garfield in ann í a thabhairt slán? (Arlene is on a runaway stagecoach and Garfield wants to save her.) (S, R) | |
14/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Faigheann Dónall amach go bhfuil an-spraoi ag baint le slaitín draíochta! (Dónall is about to find out what can happen in the presence of a magic wand.) (S, R) | |
14/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá athair Dhónaill i dtrioblóid faoi gur cheannaigh sé teilifís ollmhór. (Dónall's Dad is in trouble after buying himself a Titanic TV.) (S, R) | |
14/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Buaileann splanc thintrí Taffy agus Bentley agus is cosúil go bhfuil siad anois i gcolainn a chéile. (A bolt of lightning hits Taffy and Bentley and they exchange bodies.) (R) | |
14/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá ag éirí thar barr le gnó nua Angelo. (Angelo's new bobblehead business is a huge success.) (S, R) | |
14/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Faigheann na campálaithe amach gur spiaire rúnda a bhí in Éamonn tráth. (The Bottom Dwellers discover that Armand was once a secret agent.) (R) | |
14/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Cuireann Seanleaid Jenkins isteach ar chúrsaí sa Krusty Krab mar is gnáth. (Old Man Jenkins disrupts business as usual at the Krusty Krab.) (S, R) | |
14/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak ag iarraidh curiarracht dhomhanda a shárú. (After finding a Book of School Records, Zak attempts to break a record.) (R) | |
14/06 | 17h00>17h30 | (0x00) ? | eng | WAC | eng | Rachaidh Caoimhe, Éadaoin agus Tomaí sa tóir ar na hainmhithe is glaine ar domhan. (Today's show is all about feather dusting one's nest.) (S, R) | |
14/06 | 17h30>17h41 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Titeann Joe Connolly agus Frisbo amach le chéile. (Joe Connolly and Frisbo have a falling out.) (R) | |
14/06 | 17h41>17h48 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Buann Lola comórtas chun casadh leis an gceoltóir is fearr léi. (Lola wins a competition to meet her favourite singer.) (R) | |
14/06 | 17h48>18h00 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá gadhar eile ag ligean air féin gurb é Pat é. (Pat is replaced by an imposter dog.) (R) | |
14/06 | 18h00>18h26 | (0x00) ? | eng | Droners | eng | Tugann Gráinne Tasc cuairt ar na hAislingí. (Gavinda Teach comes to visit her team, the Mirages.) | |
14/06 | 18h26>18h33 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Déanann Taffy dearmad go bhfuil sé ag ligean air féin gur cat é nuair a fhaigheann sé buille sa chloigeann. (Taffy forgets he is masquerading as a cat when he is hit on the head.) (R) | |
14/06 | 18h33>19h00 | (0x00) ? | eng | Campa Fiáin | eng | Casann Colm le Michael, Ciarán agus Éanna sa gCampa Fiáin. (This week on Campa Fiáin Colm meets Michael, Ciarán and Éanna.) (S) | |
14/06 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Aifric | eng | Bíonn ríméad ar Sophie nuair a iarrann an buachaill álainn nua, Daithí Dathúil, uirthi dul amach leis. (Sophie is very excited when the new hunk in school Daithí asks her out.) (R) | |
14/06 | 19h25>19h37 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Déanann MacAodh seangáin de na campálaithe trí thimpiste. (McGee mistakenly concocts a spray that shrinks the campers to ant size.) (R) | |
14/06 | 19h37>19h45 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Cabhraíonn na hioraí le Taffy, ach beidh cúiteamh uathu. (The squirrels help Taffy, but they will want something in return.) (R) | |
14/06 | 19h45>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
14/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
14/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
15/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
15/06 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora | eng | Caithfear na huirlisí ceoil ar fad a thabhairt chuig an scoil don cheolchoirm. (Gus is taking the instruments to music school for the rainforest concert but he gets lost.) (S, R) | |
15/06 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall chuig an zú agus casann Crogall le cairde nua. (Rita and Crocodile go to the zoo and Crocodile makes some new friends.) (R) | |
15/06 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Cé againn is fearr atá in ann strainc a chur orainn féin? (We are here to see who can make the best funny faces! How good is your funny face?) (R) | |
15/06 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá cion ag gach uile dhuine sa teach ar Bhingo an gadhar. (There are so many wonderful moments with our dog, Bingo!) (R) | |
15/06 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Niteoir carranna a dhéanfaidh ár gcairde inniu. (It's a new day at the construction site and today they will build a car wash.) (R) | |
15/06 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Cartfaidh na cairde lochán beag nua inniu. (Our friends will be building a pond today.) (R) | |
15/06 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Téann Pip agus Posy ag campáil sa ghairdín chun breathnú ar réaltaí reatha ach níl Posy in ann fanacht socair. (Pip and Posy camp in the garden to watch falling stars.) (R) | |
15/06 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Tá Pompon ag réiteach do thuras sa choill in éineacht le Mama agus le Daide. (Pompon worries Rita will forget him when he goes on a trip with Mom and Dad.) (R) | |
15/06 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Téann Armadylan ag obair in éineacht le Róbaitín ach ní féidir brath uirthi. (Armadylan teams up with the unreliable and psychopathic Robette.) (R) | |
15/06 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi ghairdíní a bheidh Elmo agus cliste inniu. (On today's programme, Elmo explores and discovers more about gardens.) (R) | |
15/06 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag comhaireamh a bheidh Elmo agus a chara nua Cliste inniu. (Elmo explores and discovers more about counting with his new friend Smartie.) (R) | |
15/06 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tá an chathair i ndorchadas ag spéaclaí gréine ollmhór an Uasail Cruach. (Sir Steel decides to make the whole city dark by blocking the sun with giant sunglasses.) (R) | |
15/06 | 07h36>07h42 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Míníonn Daide do Tira agus do Ricky go bhfásfaidh gach rud má chuirtear uisce air. (Dad tells Tyra and Ricky that everything will grow if you water it.) (R) | |
15/06 | 07h42>07h47 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Tá sé ina spraoi mar go bhfuil sé ag sneachta sa ghairdín draíochta. (The Pups have fun frolicking in the snow.) (R) | |
15/06 | 07h47>07h59 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Is maith atá a fhios ag Catboy chomh deacair is atá sé Armadylan a shuaimhniú. (Armadylan staying calm is harder than anyone thought, especially Catboy.) (R) | |
15/06 | 07h59>08h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
15/06 | 08h01>08h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Caithfidh Garfield an domhan a tharrtháil arís, ó Neifearphuisín an babhta seo. (Garfield is on his way to save the world...again! This time from Neferkitty.) (S, R) | |
15/06 | 08h14>08h37 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Is í máthair Juleka an Captaen Cruachloch anois. (Juleka's mother gets akumatized into Captain Hardrock and wants to blast her music across Paris.) (R) | |
15/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá an tUasal agus Bean Uí Phluidín ag comóradh deich mbliana sa scoil. (There's a ten year anniversary coming up in school & Joey, Yassine & Olive want to plan a surprise party.) (R) | |
15/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Aodhán ag iarraidh trioblóid a tharraingt air féin sa gcaoi is nach gcaithfidh sé dul chuig ceolchoirm. (Joey has to teach his friend how to get into trouble.) (R) | |
15/06 | 09h00>09h14 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ligeann Zak air féin go bhfuil leathchúpla aige darb ainm Zeke. (Zak pretends that he has a twin brother named Zeke!) (R) | |
15/06 | 09h14>09h25 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Socraíonn Maolra go bhfuil sé chun rud éigin nua a chruthú agus socraíonn Dónall buntáiste a bhaint as. (Maolra decides to invent something new.) (S, R) | |
15/06 | 09h25>09h36 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Samhlaíonn Angelo, Sherwood agus Lola mar a bheidh an saol nuair a bheidh siad mór. (Angelo, Sherwood and Lola wonder what they'll become in the future.) (S, R) | |
15/06 | 09h36>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Téann gach rud as smacht nuair a scaipeann Angelo agus na cairde bréagnuacht. (Angelo and his friends start spreading fake news, until it goes horribly wrong.) (S, R) | |
15/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Is é Lá Vailintín é agus tá Joe Connolly chun cárta a sheoladh. (It's Valentine's Day and Joe Connolly decides to send a card.) (R) | |
15/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tagann na campálaithe ar phirimid a bhfuil mumaithe ina gcónaí inti. (The Campers and Buttsquat come across an ancient pyramid inhabited by mummies!) (R) | |
15/06 | 10h11>10h20 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá aiféala ar Taffy gur iarr sé cúnamh ar ghruagach. (Taffy regrets getting help from a Bigfoot.) (R) | |
15/06 | 10h20>10h28 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Bentley le dul go Mars, ach tá roinnt tástálacha le déanamh aige ar dtús. (Bentley is going to Mars, but he has some tests to complete first.) (R) | |
15/06 | 10h28>10h30 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
15/06 | 10h30>10h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Caithfidh tú lámh a chroitheadh ar bhealach áirithe má theastaíonn uait a bheith i gclub Frankie. (Pip can't get the special handshake right to join Frankie's club.) (R) | |
15/06 | 10h37>10h50 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Téann Muintir Tearanódóin ar thuras ar Bhád Abhann Thraein na nDineasár! (The whole Pteranodon Family takes a rollicking adventure on the Dinosaur Train Riverboat!) (S, R) | |
15/06 | 10h50>11h02 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Tá an leathanach deireanach sa leabhar a thug Mamó do Zou ar iarraidh. (Grandma gives Zou a book but the last page is missing.) (R) | |
15/06 | 11h02>11h13 | (0x00) ? | eng | Dot | eng | Bailíonn madraí an bhaile tigh Dot. (All the dogs of the neighbourhood come to Dot's house.) (R) | |
15/06 | 11h13>11h24 | (0x00) ? | eng | Dee Dee | eng | Beidh an Méara de Pfeffel ag déanamh moltóireacht ar na gairdíní amárach! (Mayor de Pfeffel will be judging the gardens tomorrow!) (R) | |
15/06 | 11h24>11h30 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Maisíonn Tyra, Ricky agus Daid seomra na bpáistí. (Dad, Tyra and Ricky decorate the kids' bedroom.) (R) | |
15/06 | 11h30>11h53 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Baineann George an-sult as dul ag campáil den chéad uair. (George really enjoys his first camping trip.) (S, R) | |
15/06 | 11h53>12h00 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | De réir a chéile a thógtar na caisleáin ach is maith é an cúnamh. (Building a castle takes time, but many hands make light work.) (R) | |
15/06 | 12h00>12h07 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tuigeann Ruairí nár cheart dó a bheith ag déanamh mórán de bheagán. (Rodney learns that he shouldn't always exaggerate things.) (R) | |
15/06 | 12h07>12h19 | (0x00) ? | eng | Clifford | eng | Bíonn brionglóid ag Clifford gur gadhar beag dearg é. (Clifford has a dream about being a little red dog.) (R) | |
15/06 | 12h19>12h31 | (0x00) ? | eng | Baile Beag Draíochtúil Pinocchio | eng | Caithfidh Cístín liathróid chriostail a fháil ón gCailleach. (Cístín must get a crystal ball from The Witch!) (R) | |
15/06 | 12h31>12h33 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
15/06 | 12h33>12h45 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Nuair a aimsíonn Joey mapa de thaisce a chuir a athair i bhfolach nuair a bhí sé óg, téann sé ag cuardach! (Joey finds a map for treasure his father hid as a child.) (R) | |
15/06 | 12h45>13h07 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Teipeann ar Marinette ina céad misean agus socraíonn sí gan Bóín Dé a dhéanamh di féin arís. (After failing her first mission, Marinette refuses to become Bóín Dé ever again.) (R) | |
15/06 | 13h07>13h18 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall ag iarraidh a bheith ar Chomhairle na Scoile ach an éireoidh leis? (Dónall wants to be elected to the School Council, but will he succeed?) (S, R) | |
15/06 | 13h18>13h31 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá spéaclaí speisialta déanta ag an Dr Bonkers ar féidir an todhchaí a fheiceáil leo. (Dr. Bonkers makes a pair of glasses that can see into the future.) (S, R) | |
15/06 | 13h31>14h00 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Is í Scoil Iarfhlatha i dTuaim i gCo. na Gaillimhe a bheidh ag tabhairt faoin scamall draíochta inniu. (Scoil Iarfhlatha from Tuam in Co. Galway take on the magical cloud today.) (S, R) | |
15/06 | 14h00>14h08 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Caithfidh Pat an taisce a chosaint agus a chairde a thabhairt slán i gcluiche nua. (Pat must defend the treasure and save his friends during a medieval roleplaying game.) (R) | |
15/06 | 14h08>14h15 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Féachann Pat le stop a chur leis na Guanos atá ag iarraidh an tráthnóna a mhilleadh ar Lola agus ar Honorine. (Pat works to stop the greedy Guanos from spoiling Lola's afternoon.) (R) | |
15/06 | 14h15>14h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Osclaíonn Lola bialann chun na héin ar fad a bheathú. (Lola opens a bird restaurant to feed all the birds equally.) (R) | |
15/06 | 14h23>14h30 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Beidh Lola ag tabhairt faoin stáitse aisti féin sa gceolchoirm mhór. (Lola has a solo at the big show tonight.) (R) | |
15/06 | 14h30>14h38 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Úsáideann Lola an próiseálaí bia cé gur chuir a máthair fainic uirthi gan sin a dhéanamh. (Chaos ensues when Lola ignores her mother's request not to use her new food processor.) (R) | |
15/06 | 14h38>14h45 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Glacann Lola páirt i gcomórtas blaiseadh pióg. (Lola takes part in a pie tasting contest, but Victor plans to win by switching his pie with hers.) (R) | |
15/06 | 14h45>14h53 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cath na róbat a bheidh idir Lola agus Victor inniu. (Lola and Victor have a big robot battle.) (R) | |
15/06 | 14h53>15h02 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá sé i gceist ag Lola an crann cait is mó riamh a dhéanamh le súil curiarracht dhomhanda a shárú. (Lola intends to build the biggest cat tree ever seen on Earth.) (R) | |
15/06 | 15h02>15h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Nuair a fhaigheann Jon post ina choimeádaí madraí, gléasann Garfield mar a bheadh madra ann chun go bhfaighidh Jon bóthar! (Garfield dresses up as a dog just to have Jon fired!) (S, R) | |
15/06 | 15h14>15h27 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Garfield cinnte go bhfuil an comórtas don Chat is Fearr buaite aige. (Garfield celebrates as he thinks he has won the Best Cat Competition.) (S, R) | |
15/06 | 15h27>15h39 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Níl tada ite ag Garfield le 24 uair an chloig! (Garfield has been missing for 18 meals - 24 hours that is!) (S, R) | |
15/06 | 15h39>15h53 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ní raibh Jon ag súil go mbeadh a chuid peataí sa nuacht! (Jon didn't expect to hear about his pets even before landing!) (S, R) | |
15/06 | 15h53>16h00 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Téann Taffy amú sa Bhéar. (Taffy goes missing in the Bear.) (R) | |
15/06 | 16h00>16h22 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Deir Líle, an cailín nua ar scoil, gur cara mór í le Bóín Dé, rud a chuireann éad ar Marinette. (A new girl at school lies to everyone that she and Ladybug are close friends.) (R) | |
15/06 | 16h22>16h44 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Bíonn Marinette ag tabhairt aire do chailín óg nuair a thagann a cara Alya ar cuairt chuici. (Marinette is babysitting when her friend Alya visits her with some big news.) (R) | |
15/06 | 16h44>16h57 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Téann Dónall agus Learaí chuig cóisir Pheigí faoi rún chun go bhfeicfidh siad an siamsóir atá ann. (Henry and Peter sneak into Margaret's party.) (S, R) | |
15/06 | 16h57>17h10 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is é an rapálaí Tadhg a bheidh ag babhtáil leis an lúthchleasaí Sarah ar an gclár seo. (In this episode rapper Tadhg swaps hobbies with athlete Sarah.) (S, AD, R) | |
15/06 | 17h10>17h23 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is iad an cúpla Alanagh & Laragh a bheidh ag babhtáil leis na saineolaithe karate, Mairéad & Rowan. (GAA mad Alanagh & Laragh swap with Karate experts Mairéad & Rowan.) (S, AD, R) | |
15/06 | 17h23>17h35 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | An ag Angelo agus a chairde a bheidh an chéad ghreannán nua mór le rá eile? (Can Angelo and his friends create the next big comic book sensation?) (S, R) | |
15/06 | 17h35>18h00 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Aer agus an tábhacht atá leis is ábhar do chlár an lae inniu. (Air is completely taken for granted yet we need it to survive.) (S, R) | |
15/06 | 18h00>18h11 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tosaíonn an tUasal Krabs agus Planctón ag díol bia atá faoi ola uilig ina gcuid bialann. (Mr. Krabs and Plankton start selling greasy foods at their restaurants.) (R) | |
15/06 | 18h11>18h22 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá post nua ina aisteoir faighte ag SpongeBob. Meas tú an dtaitneoidh an post seo leis? (Spongebob gets a new job as an actor but will he be happy in his new role?) (R) | |
15/06 | 18h22>18h33 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Beirtear ar Squidward ag dumpáil bruscair agus cuirtear iallach air Bikini Bottom a ghlanadh. (Squidward gets caught littering and is forced to clean up Bikini Bottom.) (R) | |
15/06 | 18h33>19h00 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Piocann Spongebob suas trírinn draíochta Neiptiúin trí thimpiste. (SpongeBob accidentally picks up King Neptune's magic trident.) (S, R) | |
15/06 | 19h00>19h26 | (0x00) ? | eng | Aifric | eng | Roinntear rang Aifric ina gcúplaí le go bhfoghlaimeodh siad faoin saol laethúil pósta. (The class are in pairs to experience what married life is like.) (R) | |
15/06 | 19h26>19h52 | (0x00) ? | eng | Aifric | eng | Tá Aifric ag súil go mór le féile an bhaile. (Aifric is very excited about the upcoming village busking competition.) (R) | |
15/06 | 19h52>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
15/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
15/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
16/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
16/06 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora | eng | Tá slaitín draíochta na sióige maithe briste agus caithfidh Dora agus Bróigín í a dheisiú. (The Fairy Godmother's wand has broken in half so Dora and Boots must fix it.) (S, R) | |
16/06 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall ag piocadh fraochán sa gcoill áit a dtagann Rita ar choinín. (Rita and Crocodile go to the woods to pick blueberries and Rita finds a rabbit.) (R) | |
16/06 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | An bhfuil deartháir mór agat? Is iontach an deartháir é TomTom! (Do you have a big brother? Watch and sing along as we see TomTom being a great big brother!) (R) | |
16/06 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Ag imirt cluichí sa bpáirc a bheidh muid inniu. Cé aige a bheidh an bua? (Team Apples vs. Team Oranges! Who will win the trophy? Join the fun and root for a winner!) (R) | |
16/06 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá ár gcairde ar bís chun roth Ferris a thógáil inniu! (Our friends are so excited to build a Ferris wheel today!) (R) | |
16/06 | 06h41>06h47 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh Dazey obair Digley a dhéanamh dó ó tharla go bhfuil sé tinn. (Digley is sick and Dazey must cover for him.) (R) | |
16/06 | 06h47>06h54 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Bíonn an-spraoi ag Pip & ag Posy ag spraoi le culaith róbó Posy nó go dtéann rudaí ó smacht. (Pip and Posy have fun playing with Posy's robot costume until things get out of hand.) (R) | |
16/06 | 06h54>07h01 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá Streak ag léamh faoi chleasa draíochta ach níl sé in ann iad a dhéanamh! (Streak is reading about magic tricks, but he's not very good at doing them!) (R) | |
16/06 | 07h01>07h13 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh Catboy a bheith go deas le Sceolán an madra. (Catboy has to learn to be nice to Ruffles the dog in order to get the Wolfies under control again.) (R) | |
16/06 | 07h13>07h19 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Cad is breithlá ann? Is gearr go bhfaighidh Elmo agus a chara nua Cliste amach é. (Elmo explores and discovers more about birthdays with his new friend, Smartie.) (R) | |
16/06 | 07h19>07h25 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste tuilleadh faoi Lá na nAithreacha inniu. (Elmo explores and discovers more about Father's Day with his new friend, Smartie.) (R) | |
16/06 | 07h25>07h37 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tá an tUasal Cruach ag iarraidh aird a tharraingt air féin. (Sir Steel wants to get attention by driving with a giant blimp that starts to flatten the city.) (R) | |
16/06 | 07h37>07h43 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Tá fórsa dorcha ag rá leis na páistí a bheith dána. (A dark force is telling the kids to be naughty.) (R) | |
16/06 | 07h43>07h48 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Féachann Pip le leigheas a fháil ar an tinneas atá ar Woozle. (Pip decides to cure a poorly Woozle.) (R) | |
16/06 | 07h48>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Scaipeann galar aisteach i measc na Ninjalino lena ndéantar Ninjariocht díobh.(Lycanthropy spreads among the Ninjalinos, turning them into Werejalinos.) (R) | |
16/06 | 08h00>08h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
16/06 | 08h01>08h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Garfield, Odie agus Nermal ag foghlaim ealaíona comhraic sa tSín. (Garfield, Odie and Nermal learning martial arts?) (S, R) | |
16/06 | 08h14>08h37 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Nuair a chuirtear an t-olc i scátálaí, féachann sé le ríocht oighir a dhéanamh de Pháras. (A figure skating trainer gets akumatized and wants to turn Paris into a Kingdom of Ice.) (R) | |
16/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Bean Uí Phluidín sa bhaile tinn agus is í an príomhoide atá chun an lón a réiteach. (When Mrs Blanket is out sick the headmistress takes on the school lunches.) (R) | |
16/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Olive agus Joey ag iarraidh bronntanas iontach a fháil do Yassine dá bhreithlá. (Olive and Joey want to get Yassine the best gift ever for his birthday.) (R) | |
16/06 | 09h00>09h15 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Teastaíonn duine éigin ó Olivia a thabharfaidh aire dá pearóid, Priompallán. (Olivia needs someone to mind her pet parrot, Bonaparte.) (R) | |
16/06 | 09h15>09h26 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá sé i gceist ag Dónall fanacht ciúin le go bhfaighidh sé píotsa, ach níl sé chomh éasca is a shíl sé. (Dónall plans to stay extremely quiet so that he will receive a pizza.) (S, R) | |
16/06 | 09h26>09h37 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Socraíonn Angelo cairde eile a dhéanamh in áit Sherwood agus Lola atá imithe ar saoire. (When Sherwood and Lola go on holidays, Angelo decides to replace them.) (S, R) | |
16/06 | 09h37>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Is ag Angelo atá an phríomhpháirt i ndráma nua Burst. (Angelo must star in Burst's newest "play".) (S, R) | |
16/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Téann rudaí in olcas do Joe sa rang corpoideachais. (Things start to escalate for Joe when he takes part in PE class.) (R) | |
16/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Caithfidh na campálaithe Eamonn an Sasquatch a chosaint ó na Gruaigíní. (The campers have to save Armand from a crazy Sasquatch-napper.) (R) | |
16/06 | 10h11>10h20 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Bentley agus Taffy curtha ar aiste bia ach tá caochán ag ithe an bhia uilig orthu. (When Bentley and Taffy are put on a diet a mole starts to eat all of the food.) (R) | |
16/06 | 10h20>10h28 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tugann Addie aire do Bentley agus do Taffy nuair a théann Forsythe ar saoire. (Addie looks after Bentley and Taffy when Forsythe goes on holiday.) (R) | |
16/06 | 10h28>10h30 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
16/06 | 10h30>10h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Socraíonn Pip agus Posy an lá uilig a chaitheamh in éineacht le Jamila. (Pip & Posy see Jamila by herself and assume she's lonely & decide to spend the day playing with her.) (R) | |
16/06 | 10h37>10h50 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Cloiseann an Stiúrthóir an scéal ar fad faoin gcaoi a ndeachaigh a athair amú. (The Conductor finally hears the whole story of how his father went missing.) (S, R) | |
16/06 | 10h50>11h03 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Téann an Stiúrthóir ag tochailt san am atá le teacht in éineacht le Buddy, Tiny agus Daid. (The Conductor drills into the future along with Buddy, Tiny and Mr. Pteranodon.) (S, R) | |
16/06 | 11h03>11h14 | (0x00) ? | eng | Dot | eng | Tabharfaidh Dot cúnamh do Hal líomanáid a dhíol. (Dot helps Hal sell lemonade.) (R) | |
16/06 | 11h14>11h25 | (0x00) ? | eng | Dee Dee | eng | Tá glór Bella chomh réidh nach bhfuil Tika Pila in ann í a thuiscint i gceart. (Bella's voice is so little and quiet that Tika Pila can't understand her properly.) (R) | |
16/06 | 11h25>11h30 | (0x00) ? | eng | Dinocity | eng | Tá glanadh le déanamh ag Daid ach tá pleananna eile aige. (Dad has to do some cleaning, but he has other plans.) (R) | |
16/06 | 11h30>11h53 | (0x00) ? | eng | Curious George | eng | Briseann George a chos san iarsmalann. (George breaks his leg at the museum.) (S, R) | |
16/06 | 11h53>12h00 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Socraíonn Ruairí agus Ailfí idir iad féin nach gcodlóidh siad néal arís go brách. (Rodney and Alfie make a pact to never sleep again.) (R) | |
16/06 | 12h00>12h07 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | An difear idir timpiste agus rud a dhéanamh d'aon ghnó a mhúinfear do Bhriain inniu. (Byron gets taught the difference between accidents and things that are done on purpose.) (R) | |
16/06 | 12h07>12h19 | (0x00) ? | eng | Clifford | eng | Eagraíonn Bn. Uí Chiaráin cóisir le fáilte a chur roimh an bhfear poist nua. (Mrs. Clayton has a party to welcome the new postman.) (R) | |
16/06 | 12h19>12h31 | (0x00) ? | eng | Baile Beag Draíochtúil Pinocchio | eng | Is é Sionnán an Rí ar Lá na bPáistí. (Sionnán is the King on Kids' Day.) (R) | |
16/06 | 12h31>12h33 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Lig do scíth agus bain súp as na cláracha is ansa leat - idir chartúin agus chláracha beo. (Sit back and be entertained with all your favourite shows - both cartoon & live action.) (R) | |
16/06 | 12h33>12h45 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tugann Olive a dialann ar scoil trí thimpiste. (Olive realises she brought her diary to school by mistake.) (R) | |
16/06 | 12h45>13h07 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Fostaítear athair Mhuireann chun seó míme a dhéanamh faoi Thúr Eiffel. (Muireann's father is hired to play in a mime show under the Eiffel Tower.) (R) | |
16/06 | 13h07>13h19 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá plean ag máthair Dhónaill chun é a chur ar bhóthar a leasa. (Dónall's Mom has come up with another plan to change him for the better, but will it work?) (S, R) | |
16/06 | 13h19>13h32 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Féachann Zak le bronntanas deas a fháil dá athair ar Lá na nAithreacha. (Zak wants to get a nice gift for his father for Father's Day.) (R) | |
16/06 | 13h32>14h00 | (0x00) ? | eng | Teach Spraoi | eng | Is páistí as Fionnghlas a thabharfaidh faoi theach spraoi inniu. (This week, we're in Finglas, where a group of children have the chance to design and build their own playhouse.) (S, R) | |
16/06 | 14h00>14h07 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá deacracht ag Lola a haiste a scríobh mar nach gceapann sí gur mórán de laoch é Pat. (Lola struggles to write her essay as she doesn't think Pat is much of a hero.) (R) | |
16/06 | 14h07>14h15 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Téann Lola agus Pat in iomaíocht le Victor agus leis na Guanos. (Lola and Pat fight off Victor and the Guanos in order to get all the ingredients for their super smoothie party.) (R) | |
16/06 | 14h15>14h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Faigheann athair Lola eagrán ar leith de ghreannán ach tá suim ag duine éigin eile ann freisin. (Lola's Dad receives a collector's edition of a comic book.) (R) | |
16/06 | 14h22>14h30 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tugann Victor dúshlán Lola cluiche babhlála a imirt ach tá rún aige dul ag séitéireacht. (Victor challenges Lola to a game of bowling, but he plans to cheat in the game.) (R) | |
16/06 | 14h30>14h37 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Ceapann na Guanos plean chun teilifís Lola a ghoid. (The Guanos devise a plan to distract Pat so they can steal Lola's TV.) (R) | |
16/06 | 14h37>14h45 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tugann Pat Caipín chuig an tréidlia mar go bhfuil imní air go bhfuil píosa de phuzal slogtha aige. (Pat has to rush Caipín to the vet, but the Guanos are out looking for trouble.) (R) | |
16/06 | 14h45>14h53 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Goideann na Guanos spéaclaí Fhionnuala. (The Guanos steal Fionnuala's glasses, so Pat and Pompom try to get them back.) (R) | |
16/06 | 14h53>15h01 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cuireann na Guanos ceapaire gránna in áit cheapaire blasta Lola. (Lola thinks Victor has played a prank on her, but it's up to Pat to prove that the Guanos are to blame.) (R) | |
16/06 | 15h01>15h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | An mbeidh Garfield agus a chairde ábalta diamaint Fucanglong atá sna finscéalta a bhaint amach? (Will Garfield make it to the fabled diamond of Fucanglong?) (S, R) | |
16/06 | 15h14>15h27 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Buann Garfield na Gradaim Lasáinne Órga ar fad. (Garfield wins all the Golden Lasagne awards.) (S, R) | |
16/06 | 15h27>15h39 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ní chreidfeadh Garfield go millfeadh Vito na píotsaí in aon turas! (A petrified Garfield witnesses Vito stomping on full pizza boxes!) (S, R) | |
16/06 | 15h39>15h53 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Boc Óg fuadaithe ag Winona agus tugann sí chuig an Túr Draíochta é chun é a phósadh. (Winona has kidnapped Doc Boy and taken him to the Tower of Witchery to marry him!) (S, R) | |
16/06 | 15h53>16h00 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá coiléar nua ag Bentley don chlub tuaithe, ach goideann Taffy é. (Bentley has a new collar for the country club, but Taffy steals it.) (R) | |
16/06 | 16h00>16h12 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall chun páirt a ghlacadh i gComórtas Dhaoine Éirimiúla na Bliana, ach mo léan, níl sé ullamh! (Dónall is participating in the Brainbox of The Year competition.) (S, R) | |
16/06 | 16h12>16h23 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Faigheann tuismitheoirí Dhónaill deis éalú don deireadh seachtaine! (At last, Dónall's parents get the opportunity to escape for the weekend!) (S, R) | |
16/06 | 16h23>16h35 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Faigheann Learaí deis a bheith ina dhéagóir ar feadh deireadh seachtaine. (Learaí gets to be a teenager for a whole weekend!) (S, R) | |
16/06 | 16h35>16h47 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Déanann Learaí an rud ceart agus faigheann Dónall amach nach bhfuil gach uile phéist mar an gcéanna. (Learaí does the right thing and Dónall finds out that not all worms are the same.) (S, R) | |
16/06 | 16h47>16h58 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Ní mó ná sásta atá Dónall go bhfuil Mam ag diúltú greannán a thabhairt dó. (Dónall is unhappy when Mum refuses to give him his comic.) (S, R) | |
16/06 | 16h58>17h11 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is é an t-imreoir daorchluiche Conor a beidh ag babhtáil leis an mbáicéir Saoirse. (In this episode Baseball player Conor swaps hobbies with Baker Saoirse.) (S, AD, R) | |
16/06 | 17h11>17h24 | (0x00) ? | eng | Mo Shaol Do Shaol | eng | Is é an saineolaí scútair Darragh a bheidh ag babhtáil leis an damhsóir Molly. (Scooter expert Darragh swaps hobbies with dancer Molly.) (S, AD, R) | |
16/06 | 17h24>17h36 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Tracy agus Angelo in iomaíocht lena chéile arís - cé aige a bhfuil an gnó is fearr meas tú? (It's Tracy versus Angelo again - who's business is best?) (S, R) | |
16/06 | 17h36>18h02 | (0x00) ? | eng | Eco Laoch | eng | Gasóga Mara na Gaeltachta i gConamara a bheidh linn inniu. (We meet Gasóga Mara na Gaeltachta in Conamara who take on the challenge to stop plastic waste in our seas.) (S, AD, R) | |
16/06 | 18h02>18h12 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Aimsíonn Spongebob cara nua do Gary ach an réiteoidh an bheirt lena chéile? (Spongebob finds Gary a new friend but will the two get along?) (R) | |
16/06 | 18h12>18h23 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá bréagán nua ag Patrick agus Spongebob ach an mbeidh siad sásta é a roinnt? (Patrick & Spongebob have a new toy, but will they be able to share it?) (R) | |
16/06 | 18h23>18h34 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Téann Spongebob chuig searmanas bronnta an "Sprionlóir is Sprionlaithe". (Spongebob accompanies Mr. Krabs to an awards ceremony for the "Cheapest Krab".) (R) | |
16/06 | 18h34>19h00 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá Spongebob laghdaithe uilig aige féin ach tá a chuid oibre fós le déanamh aige. (SpongeBob must figure out how to do his job after accidentally shrinking himself.) (S, R) | |
16/06 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Saol Ella | eng | Tá Gaeilgeoir dathúil tagtha go Maigh Rua, meas tú nach bhfuil cúrsaí ag feabhsú do Ella? (Things begin to look up for Ella when a handsome Gaeilgeoir arrives in Maigh Rua.) (S, AD, R) | |
16/06 | 19h25>19h50 | (0x00) ? | eng | Saol Ella | eng | Tá ríméad ar Ella go bhfuil Barra de Barra, réalta meán sóisialta, ag teacht go Maigh Rua! (Ella and the gang are over the moon to hear that Barra de Barra is coming to town!) (S, AD, R) | |
16/06 | 19h50>20h00 | (0x00) ? | eng | Cúla4 ar ais 06:00 | eng | Cúla4 ar ais 06:00. | |
16/06 | 20h00>00h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. | |
16/06 | 00h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Cláir ag tosú ag 06:00 | eng | Cláir ag tosú ag 06:00. |